Ezekiel 5:3
അതിൽനിന്നു കുറഞ്ഞോരു സംഖ്യ നീ എടുത്തു നിന്റെ വസ്ത്രത്തിന്റെ കോന്തലെക്കൽ കെട്ടേണം.
Ezekiel 5:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
Bible in Basic English (BBE)
And take from them a small number of hairs, folding them in your skirts.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts;
World English Bible (WEB)
You shall take of it a few in number, and bind them in your skirts.
Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast taken thence a few in number -- and hast bound them in thy skirts;
| Thou shalt also take | וְלָקַחְתָּ֥ | wĕlāqaḥtā | veh-la-kahk-TA |
| thereof | מִשָּׁ֖ם | miššām | mee-SHAHM |
| a few | מְעַ֣ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
| number, in | בְּמִסְפָּ֑ר | bĕmispār | beh-mees-PAHR |
| and bind | וְצַרְתָּ֥ | wĕṣartā | veh-tsahr-TA |
| them in thy skirts. | אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM |
| בִּכְנָפֶֽיךָ׃ | biknāpêkā | beek-na-FAY-ha |
Cross Reference
യിരേമ്യാവു 39:10
ജനത്തിൽ ഒന്നുമില്ലാത്ത എളിയവരെ അകമ്പടി നായകനായ നെബൂസർ-അദാൻ യെഹൂദാദേശത്തു പാർപ്പിച്ചു, അവർക്കു അന്നു മുന്തിരിത്തോട്ടങ്ങളും നിലങ്ങളും കൊടുത്തു.
യിരേമ്യാവു 40:6
അങ്ങനെ യിരെമ്യാവു മിസ്പയിൽ അഹീക്കാമിന്റെ മകനായ ഗെദല്യാവിന്റെ അടുക്കൽചെന്നു, അവനോടുകൂടെ ദേശത്തു ശേഷിച്ചിരുന്ന ജനത്തിന്റെ ഇടയിൽ പാർത്തു.
യിരേമ്യാവു 52:16
എന്നാൽ അകമ്പടിനായകനായ നെബൂസർ-അദാൻ ദേശത്തെ എളിയവരിൽ ചിലരെ മുന്തിരിത്തോട്ടക്കാരായും കൃഷിക്കാരായും വിട്ടേച്ചുപോയി.
രാജാക്കന്മാർ 2 25:12
എന്നാൽ അകമ്പടിനായകൻ ദേശത്തെ എളിയവരിൽ ചിലരെ മുന്തിരിത്തോട്ടക്കാരായിട്ടും കൃഷിക്കാരായിട്ടും വിട്ടേച്ചു പോയി.
മത്തായി 7:14
ജീവങ്കലേക്കു പോകുന്ന വാതിൽ ഇടുക്കവും വഴി ഞെരുക്കവുമുള്ളതു; അതു കണ്ടെത്തുന്നവർ ചുരുക്കമത്രേ.
ലൂക്കോസ് 13:23
അപ്പോൾ ഒരുത്തൻ അവനോടു: കർത്താവേ, രക്ഷിക്കപ്പെടുന്നവർ ചുരുക്കമോ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു അവനോടു പറഞ്ഞതു:
പത്രൊസ് 1 4:18
നീതിമാൻ പ്രയാസേന രക്ഷപ്രാപിക്കുന്നു എങ്കിൽ അഭക്തന്റെയും പാപിയുടെയും ഗതി എന്താകും?