യേഹേസ്കേൽ 45:22 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ യേഹേസ്കേൽ യേഹേസ്കേൽ 45 യേഹേസ്കേൽ 45:22

Ezekiel 45:22
അന്നു പ്രഭു തനിക്കു വേണ്ടിയും ദേശത്തിലെ സകലജനത്തിന്നു വേണ്ടിയും പാപയാഗമായി ഒരു കാളയെ അർപ്പിക്കേണം.

Ezekiel 45:21Ezekiel 45Ezekiel 45:23

Ezekiel 45:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.

American Standard Version (ASV)
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering.

Bible in Basic English (BBE)
And on that day the ruler is to give for himself and for all the people of the land an ox for a sin-offering.

Darby English Bible (DBY)
And upon that day shall the prince offer for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering.

World English Bible (WEB)
On that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin-offering.

Young's Literal Translation (YLT)
And the prince hath prepared on that day, for himself, and for all the people of the land, a bullock, a sin-offering.

And
upon
that
וְעָשָׂ֤הwĕʿāśâveh-ah-SA
day
הַנָּשִׂיא֙hannāśîʾha-na-SEE
prince
the
shall
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
prepare
הַה֔וּאhahûʾha-HOO
for
בַּעֲד֕וֹbaʿădôba-uh-DOH
himself
and
for
וּבְעַ֖דûbĕʿadoo-veh-AD
all
כָּלkālkahl
the
people
עַ֣םʿamam
of
the
land
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
bullock
a
פַּ֖רparpahr
for
a
sin
offering.
חַטָּֽאת׃ḥaṭṭātha-TAHT

Cross Reference

ലേവ്യപുസ്തകം 4:14
ചെയ്ത പാപം അവർ അറിയുമ്പോൾ സഭ ഒരു കാളക്കിടാവിനെ പാപയാഗമായി അർപ്പിക്കേണം; സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ മുമ്പാകെ അതിനെ കൊണ്ടുവന്നിട്ടു

മത്തായി 20:28
മനുഷ്യപുത്രൻ ശുശ്രൂഷ ചെയ്യിപ്പാനല്ല ശുശ്രൂഷിപ്പാനും അനേകർക്കു വേണ്ടി തന്റെ ജീവനെ മറുവിലയായി കൊടുപ്പാനും വന്നതുപോലെ തന്നേ” എന്നു പറഞ്ഞു.

മത്തായി 26:26
അവർ ഭക്ഷിക്കുമ്പോൾ യേശു അപ്പം എടുത്തു വാഴ്ത്തി നുറുക്കി ശിഷ്യന്മാർക്കു കൊടുത്തു: “വാങ്ങി ഭക്ഷിപ്പിൻ; ഇതു എന്റെ ശരീരം” എന്നു പറഞ്ഞു.

കൊരിന്ത്യർ 2 5:21
പാപം അറിയാത്തവനെ, നാം അവനിൽ ദൈവത്തിന്റെ നീതി ആകേണ്ടതിന്നു, അവൻ നമുക്കു വേണ്ടി പാപം ആക്കി.