Ezekiel 45:22
അന്നു പ്രഭു തനിക്കു വേണ്ടിയും ദേശത്തിലെ സകലജനത്തിന്നു വേണ്ടിയും പാപയാഗമായി ഒരു കാളയെ അർപ്പിക്കേണം.
Ezekiel 45:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin offering.
American Standard Version (ASV)
And upon that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering.
Bible in Basic English (BBE)
And on that day the ruler is to give for himself and for all the people of the land an ox for a sin-offering.
Darby English Bible (DBY)
And upon that day shall the prince offer for himself and for all the people of the land a bullock for a sin-offering.
World English Bible (WEB)
On that day shall the prince prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin-offering.
Young's Literal Translation (YLT)
And the prince hath prepared on that day, for himself, and for all the people of the land, a bullock, a sin-offering.
| And upon that | וְעָשָׂ֤ה | wĕʿāśâ | veh-ah-SA |
| day | הַנָּשִׂיא֙ | hannāśîʾ | ha-na-SEE |
| prince the shall | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
| prepare | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| for | בַּעֲד֕וֹ | baʿădô | ba-uh-DOH |
| himself and for | וּבְעַ֖ד | ûbĕʿad | oo-veh-AD |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the people | עַ֣ם | ʿam | am |
| of the land | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| bullock a | פַּ֖ר | par | pahr |
| for a sin offering. | חַטָּֽאת׃ | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
Cross Reference
ലേവ്യപുസ്തകം 4:14
ചെയ്ത പാപം അവർ അറിയുമ്പോൾ സഭ ഒരു കാളക്കിടാവിനെ പാപയാഗമായി അർപ്പിക്കേണം; സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ മുമ്പാകെ അതിനെ കൊണ്ടുവന്നിട്ടു
മത്തായി 20:28
മനുഷ്യപുത്രൻ ശുശ്രൂഷ ചെയ്യിപ്പാനല്ല ശുശ്രൂഷിപ്പാനും അനേകർക്കു വേണ്ടി തന്റെ ജീവനെ മറുവിലയായി കൊടുപ്പാനും വന്നതുപോലെ തന്നേ” എന്നു പറഞ്ഞു.
മത്തായി 26:26
അവർ ഭക്ഷിക്കുമ്പോൾ യേശു അപ്പം എടുത്തു വാഴ്ത്തി നുറുക്കി ശിഷ്യന്മാർക്കു കൊടുത്തു: “വാങ്ങി ഭക്ഷിപ്പിൻ; ഇതു എന്റെ ശരീരം” എന്നു പറഞ്ഞു.
കൊരിന്ത്യർ 2 5:21
പാപം അറിയാത്തവനെ, നാം അവനിൽ ദൈവത്തിന്റെ നീതി ആകേണ്ടതിന്നു, അവൻ നമുക്കു വേണ്ടി പാപം ആക്കി.