യേഹേസ്കേൽ 43:17 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ യേഹേസ്കേൽ യേഹേസ്കേൽ 43 യേഹേസ്കേൽ 43:17

Ezekiel 43:17
അതിന്റെ നാലു പുറവുമുള്ള തട്ടു പതിന്നാലു മുഴം നീളവും പതിന്നാലു മുഴം വീതിയും അതിന്റെ ചുറ്റുമുള്ള വക്കുഅര മുഴവും ചുവടു ചുറ്റും ഒരു മുഴവും ആയിരിക്കേണം; അതിന്റെ പതനങ്ങൾ കിഴക്കോട്ടായിരിക്കേണം.

Ezekiel 43:16Ezekiel 43Ezekiel 43:18

Ezekiel 43:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.

American Standard Version (ASV)
And the ledge shall be fourteen `cubits' long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit round about; and the steps thereof shall look toward the east.

Bible in Basic English (BBE)
And the shelf is fourteen cubits long and fourteen cubits wide, on its four sides; the edge round it is half a cubit; the base of it is a cubit all round, and its steps are facing the east.

Darby English Bible (DBY)
And the settle was fourteen [cubits] long by fourteen broad in the four sides thereof; and the border about it, half a cubit; and the bottom thereof a cubit round about: and its steps looked toward the east.

World English Bible (WEB)
The ledge shall be fourteen [cubits] long by fourteen broad in the four sides of it; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom of it shall be a cubit round about; and the steps of it shall look toward the east.

Young's Literal Translation (YLT)
And the border `is' fourteen long by fourteen broad, at its four squares, and the border round about it `is' half a cubit, and the centre to it `is' a cubit round about, and its steps are looking eastward.'

And
the
settle
וְהָעֲזָרָ֞הwĕhāʿăzārâveh-ha-uh-za-RA
shall
be
fourteen
אַרְבַּ֧עʾarbaʿar-BA

עֶשְׂרֵ֣הʿeśrēes-RAY
cubits
long
אֹ֗רֶךְʾōrekOH-rek
and
fourteen
בְּאַרְבַּ֤עbĕʾarbaʿbeh-ar-BA

עֶשְׂרֵה֙ʿeśrēhes-RAY
broad
רֹ֔חַבrōḥabROH-hahv
in
אֶ֖לʾelel
the
four
אַרְבַּ֣עַתʾarbaʿatar-BA-at
squares
רְבָעֶ֑יהָrĕbāʿêhāreh-va-A-ha
border
the
and
thereof;
וְהַגְּבוּלwĕhaggĕbûlveh-ha-ɡeh-VOOL
about
סָבִ֨יבsābîbsa-VEEV
half
be
shall
it
אוֹתָ֜הּʾôtāhoh-TA
a
cubit;
חֲצִ֣יḥăṣîhuh-TSEE
and
the
bottom
הָאַמָּ֗הhāʾammâha-ah-MA
cubit
a
be
shall
thereof
וְהַֽחֵיקwĕhaḥêqveh-HA-hake
about;
לָ֤הּlāhla
stairs
his
and
אַמָּה֙ʾammāhah-MA
shall
look
סָבִ֔יבsābîbsa-VEEV
toward
the
east.
וּמַעֲלֹתֵ֖הוּûmaʿălōtēhûoo-ma-uh-loh-TAY-hoo
פְּנ֥וֹתpĕnôtpeh-NOTE
קָדִֽים׃qādîmka-DEEM

Cross Reference

പുറപ്പാടു് 20:26
എന്റെ യാഗപീഠത്തിങ്കൽ നിന്റെ നഗ്നത കാണാതിരിപ്പാൻ നീ അതിങ്കൽ പടികളാൽ കയറരുതു.

യേഹേസ്കേൽ 40:6
പിന്നെ അവൻ കിഴക്കോട്ടു ദർശനമുള്ള ഗോപുരത്തിങ്കൽ ചെന്നു അതിന്റെ പതനങ്ങളിൽ കയറി ഗോപുരത്തിന്റെ ഉമ്മരപ്പടി അളന്നു; അതിന്റെ വീതി ഒരു ദണ്ഡു; മറ്റെ ഉമ്മരപ്പടിയുടെ വീതിയും ഒരു ദണ്ഡു;

പുറപ്പാടു് 25:25
ചുറ്റും അതിന്നു നാലു വിരൽ വീതിയുള്ള ഒരു ചട്ടവും ചട്ടത്തിന്നു ചുറ്റും പൊന്നു കൊണ്ടു ഒരു വക്കും ഉണ്ടാക്കേണം.

പുറപ്പാടു് 30:3
അതിന്റെ മേല്പലകയും ചുറ്റും അതിന്റെ പാർശ്വങ്ങളും കൊമ്പുകളും ഇങ്ങനെ അതു മുഴുവനും തങ്കംകൊണ്ടു പൊതിയേണം. അതിന്നു ചുറ്റും പൊന്നുകൊണ്ടു ഒരു വക്കും ഉണ്ടാക്കേണം.

രാജാക്കന്മാർ 1 6:8
താഴത്തെ പുറവാരത്തിന്റെ വാതിൽ ആലയത്തിന്റെ വലത്തുഭാഗത്തു ആയിരുന്നു; ചുഴൽകോവണിയിൽകൂടെ നടുവിലെ പുറവാരത്തിലേക്കും നടുവിലത്തേതിൽനിന്നു മൂന്നാമത്തെ പുറവാരത്തിലേക്കും കയറാം.

രാജാക്കന്മാർ 1 18:32
കല്ലുകൊണ്ടു യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ ഒരു യാഗപീഠം പണിതു; യാഗപീഠത്തിന്റെ ചുറ്റും രണ്ടു സെയാ വിത്തു വിതെപ്പാൻ മതിയായ വിസ്താരത്തിൽ ഒരു തോടു ഉണ്ടാക്കി.

നെഹെമ്യാവു 9:4
ലേവ്യരിൽ യേശുവ, ബാനി, കദ്മീയേൽ ശെബന്യാവു, ബുന്നി, ശേരെബ്യാവു, ബാനി, കെനാനി എന്നിവർ ലേവ്യർക്കു നില്പാനുള്ള പടികളിന്മേൽ നിന്നുകൊണ്ടു തങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയോടു ഉറക്കെ നിലവിളിച്ചു.

യേഹേസ്കേൽ 8:16
അവൻ എന്നെ യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ അകത്തെ പ്രാകാരത്തിൽ കൊണ്ടുപോയി, യഹോവയുടെ മന്ദിരത്തിന്റെ വാതിൽക്കൽ മണ്ഡപത്തിന്നും യാഗപീഠത്തിന്നും നടുവെ ഏകദേശം ഇരുപത്തഞ്ചു പുരുഷന്മാർ തങ്ങളുടെ മുതുകു യഹോവയുടെ മന്ദിരത്തിന്റെ നേരെയും മുഖം കിഴക്കോട്ടും തിരിച്ചുകൊണ്ടു നിന്നിരുന്നു; അവർ കിഴക്കോട്ടു നോക്കി സൂര്യനെ നമസ്കരിക്കയായിരുന്നു.