യേഹേസ്കേൽ 37:10 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ യേഹേസ്കേൽ യേഹേസ്കേൽ 37 യേഹേസ്കേൽ 37:10

Ezekiel 37:10
അവൻ എന്നോടു കല്പിച്ചതുപോലെ ഞാൻ പ്രവചിച്ചപ്പോൾ ശ്വാസം അവരിൽ വന്നു; അവർ ജീവിച്ചു ഏറ്റവും വലിയ സൈന്യമായി നിവിർന്നുനിന്നു.

Ezekiel 37:9Ezekiel 37Ezekiel 37:11

Ezekiel 37:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

American Standard Version (ASV)
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

Bible in Basic English (BBE)
And I gave the word at his orders, and breath came into them, and they came to life and got up on their feet, a very great army.

Darby English Bible (DBY)
And I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.

World English Bible (WEB)
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have prophesied as He commanded me, and the Spirit cometh into them, and they live, and stand on their feet -- a very very great force.

So
I
prophesied
וְהִנַּבֵּ֖אתִיwĕhinnabbēʾtîveh-hee-na-BAY-tee
as
כַּאֲשֶׁ֣רkaʾăšerka-uh-SHER
he
commanded
צִוָּ֑נִיṣiwwānîtsee-WA-nee
breath
the
and
me,
וַתָּבוֹא֩wattābôʾva-ta-VOH
came
בָהֶ֨םbāhemva-HEM
lived,
they
and
them,
into
הָר֜וּחַhārûaḥha-ROO-ak
and
stood
up
וַיִּֽחְי֗וּwayyiḥĕyûva-yee-heh-YOO
upon
וַיַּֽעַמְדוּ֙wayyaʿamdûva-ya-am-DOO
feet,
their
עַלʿalal
an
exceeding
רַגְלֵיהֶ֔םraglêhemrahɡ-lay-HEM

חַ֖יִלḥayilHA-yeel
great
גָּד֥וֹלgādôlɡa-DOLE
army.
מְאֹדmĕʾōdmeh-ODE
מְאֹֽד׃mĕʾōdmeh-ODE

Cross Reference

വെളിപ്പാടു 11:11
മൂന്നര ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം ദൈവത്തിൽനിന്നു ജീവശ്വാസം അവരിൽ വന്നു അവർ കാൽ ഉൂന്നിനിന്നു — അവരെ കണ്ടവർ ഭയപരവശരായിത്തീർന്നു —

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:30
നീ നിന്റെ ശ്വാസം അയക്കുമ്പോൾ അവ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുന്നു; നീ ഭൂമിയുടെ മുഖത്തെ പുതുക്കുന്നു.

വെളിപ്പാടു 20:4
ഞാൻ ന്യായാസനങ്ങളെ കണ്ടു; അവയിൽ ഇരിക്കുന്നവർക്കു ന്യായവിധിയുടെ അധികാരം കൊടുത്തു; യേശുവിന്റെ സാക്ഷ്യവും ദൈവവചനവും നിമിത്തം തല ഛേദിക്കപ്പെട്ടവരും മൃഗത്തെയോ അതിന്റെ പ്രതിമയെയോ നമസ്കരിക്കാതിരുന്നവരും നെറ്റിയിലും കൈമേലും അതിന്റെ മുദ്ര കൈക്കൊള്ളാതിരുന്നവരുമായവരുടെ ആത്മാക്കളെയും ഞാൻ കണ്ടു. അവർ ജീവിച്ചു ആയിരമാണ്ടു ക്രിസ്തുവിനോടുകൂടി വാണു.