യേഹേസ്കേൽ 33:32
നീ അവർക്കു മധുരസ്വരവും വാദ്യനൈപുണ്യവും ഉള്ള ഒരുത്തന്റെ പ്രേമഗീതംപോലെ ഇരിക്കുന്നു; അവർ നിന്റെ വചനങ്ങളെ കേൾക്കുന്നു; ചെയ്യുന്നില്ലതാനും.
And, lo, | וְהִנְּךָ֤ | wĕhinnĕkā | veh-hee-neh-HA |
very a as them unto art thou lovely | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
song | כְּשִׁ֣יר | kĕšîr | keh-SHEER |
of one that hath a pleasant | עֲגָבִ֔ים | ʿăgābîm | uh-ɡa-VEEM |
voice, | יְפֵ֥ה | yĕpē | yeh-FAY |
well play can and | ק֖וֹל | qôl | kole |
on an instrument: | וּמֵטִ֣ב | ûmēṭib | oo-may-TEEV |
for they hear | נַגֵּ֑ן | naggēn | na-ɡANE |
וְשָֽׁמְעוּ֙ | wĕšāmĕʿû | veh-sha-meh-OO | |
thy words, | אֶת | ʾet | et |
but they do | דְּבָרֶ֔יךָ | dĕbārêkā | deh-va-RAY-ha |
them not. | וְעֹשִׂ֥ים | wĕʿōśîm | veh-oh-SEEM |
אֵינָ֖ם | ʾênām | ay-NAHM | |
אוֹתָֽם׃ | ʾôtām | oh-TAHM |