യേഹേസ്കേൽ 15:5
അതു മുഴുവനായിരുന്നപ്പോൾതന്നേ ഒരു പണിക്കും കൊള്ളാതിരുന്നു; തീ അതിനെ ദഹിപ്പിക്കയും അതു ദഹിച്ചുപോകയും ചെയ്തശേഷം വല്ല പണിക്കും കൊള്ളുമോ?
Behold, | הִנֵּה֙ | hinnēh | hee-NAY |
when it was | בִּֽהְיוֹת֣וֹ | bihĕyôtô | bee-heh-yoh-TOH |
whole, | תָמִ֔ים | tāmîm | ta-MEEM |
it was meet | לֹ֥א | lōʾ | loh |
no for | יֵֽעָשֶׂ֖ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
work: | לִמְלָאכָ֑ה | limlāʾkâ | leem-la-HA |
how much less | אַ֣ף | ʾap | af |
meet be it shall | כִּי | kî | kee |
yet | אֵ֤שׁ | ʾēš | aysh |
for any work, | אֲכָלַ֙תְהוּ֙ | ʾăkālathû | uh-ha-LAHT-HOO |
when | וַיֵּחָ֔ר | wayyēḥār | va-yay-HAHR |
fire the | וְנַעֲשָׂ֥ה | wĕnaʿăśâ | veh-na-uh-SA |
hath devoured | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
it, and it is burned? | לִמְלָאכָֽה׃ | limlāʾkâ | leem-la-HA |