Ezekiel 11:25
ഞാനോ യഹോവ എനിക്കു വെളിപ്പെടുത്തിയ അവന്റെ സകലവചനങ്ങളും പ്രവാസികളോടു പ്രസ്താവിച്ചു.
Ezekiel 11:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.
American Standard Version (ASV)
Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.
Bible in Basic English (BBE)
Then I gave an account to those who had been taken prisoners of all the things which the Lord had made me see.
Darby English Bible (DBY)
And I spoke unto them of the captivity all the things that Jehovah had shewn me.
World English Bible (WEB)
Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.
Young's Literal Translation (YLT)
and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me.
| Then I spake | וָאֲדַבֵּ֖ר | wāʾădabbēr | va-uh-da-BARE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| them of the captivity | הַגּוֹלָ֑ה | haggôlâ | ha-ɡoh-LA |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the things | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
| that | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| the Lord | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| had shewed | הֶרְאָֽנִי׃ | herʾānî | her-AH-nee |
Cross Reference
യേഹേസ്കേൽ 3:4
പിന്നെ അവൻ എന്നോടു കല്പിച്ചതു: മനുഷ്യപുത്രാ, നീ യിസ്രായേൽഗൃഹത്തിന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു എന്റെ വചനങ്ങളെ അവരോടു പ്രസ്താവിക്ക.
യേഹേസ്കേൽ 2:7
അവർ കേട്ടാലും കേൾക്കാഞ്ഞാലും നീ എന്റെ വചനങ്ങളെ അവരോടു പ്രസ്താവിക്കേണം; അവർ മഹാമത്സരികൾ അല്ലോ.
യേഹേസ്കേൽ 3:17
മനുഷ്യപുത്രാ, ഞാൻ നിന്നെ യിസ്രായേൽഗൃഹത്തിന്നു കാവൽക്കാരനാക്കിയിരിക്കുന്നു; നീ എന്റെ വായിൽനിന്നു വചനം കേട്ടു എന്റെ നാമത്തിൽ അവരെ പ്രബോധിപ്പിക്കേണം.
യേഹേസ്കേൽ 3:27
ഞാൻ നിന്നോടു സംസാരിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ നിന്റെ വായി തുറക്കും; നീ അവരോടു: യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു എന്നു പറയേണം; കേൾക്കുന്നവൻ കേൾക്കട്ടെ; കേൾക്കാത്തവൻ കേൾക്കാതെ ഇരിക്കട്ടെ; അവർ മത്സരഗൃഹമല്ലോ.