Exodus 37:7
അവൻ പൊന്നുകൊണ്ടു രണ്ടു കെരൂബുകളെ ഉണ്ടാക്കി കൃപാസനത്തിന്റെ രണ്ടു അറ്റത്തും അവയെ അടിപ്പുപണിയായി ഉണ്ടാക്കി.
Exodus 37:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
American Standard Version (ASV)
And he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;
Bible in Basic English (BBE)
And he made two winged ones, hammered out of one bit of gold, for the two ends of the cover;
Darby English Bible (DBY)
And he made two cherubim of gold; of beaten work did he make them, at the two ends of the mercy-seat;
Webster's Bible (WBT)
And he made two cherubim of gold, beaten out of one piece he made them, on the two ends of the mercy-seat;
World English Bible (WEB)
He made two cherubim of gold. He made them of beaten work them, at the two ends of the mercy seat;
Young's Literal Translation (YLT)
and he maketh two cherubs of gold, of beaten work he hath made them, at the two ends of the mercy-seat;
| And he made | וַיַּ֛עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| two | שְׁנֵ֥י | šĕnê | sheh-NAY |
| cherubims | כְרֻבִ֖ים | kĕrubîm | heh-roo-VEEM |
| of gold, | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
| piece one of out beaten | מִקְשָׁה֙ | miqšāh | meek-SHA |
| made | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| two the on them, he | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
| ends | מִשְּׁנֵ֖י | miššĕnê | mee-sheh-NAY |
| of the mercy seat; | קְצ֥וֹת | qĕṣôt | keh-TSOTE |
| הַכַּפֹּֽרֶת׃ | hakkappōret | ha-ka-POH-ret |
Cross Reference
രാജാക്കന്മാർ 1 6:23
അന്തർമ്മന്ദിരത്തിൽ അവൻ ഒലിവുമരംകൊണ്ടു പത്തു മുഴം ഉയരമുള്ള രണ്ടു കെരൂബുകളെയും ഉണ്ടാക്കി.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 80:1
ആട്ടിൻ കൂട്ടത്തെപ്പോലെ യോസേഫിനെ നടത്തുന്നവനായി യിസ്രായേലിന്റെ ഇടയനായുള്ളോവേ, ചെവിക്കൊള്ളേണമേ; കെരൂബുകളിന്മേൽ അധിവസിക്കുന്നവനേ, പ്രകാശിക്കേണമേ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:4
അവൻ കാറ്റുകളെ തന്റെ ദൂതന്മാരും അഗ്നിജ്വാലയെ തന്റെ ശുശ്രൂഷകന്മാരും ആക്കുന്നു.
യേഹേസ്കേൽ 10:2
അവൻ ശണവസ്ത്രം ധരിച്ച പുരുഷനോടു സംസാരിച്ചു: നീ കെരൂബിന്റെ കീഴെ തിരിഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ചക്രങ്ങളുടെ നടവിൽ ചെന്നു കെരൂബുകളുടെ ഇടയിൽനിന്നു നിന്റെ കൈ നിറയ തീക്കനൽ എടുത്തു നഗരത്തിന്മേൽ വിതറുക എന്നു കല്പിച്ചു; അങ്ങനെ ഞാൻ കാൺകെ അവൻ ചെന്നു,