Exodus 32:33
യഹോവ മോശെയോടു: എന്നോടു പാപം ചെയ്തവന്റെ പേർ ഞാൻ എന്റെ പുസ്തകത്തിൽനിന്നു മായിച്ചുകളയും.
Exodus 32:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses, Whoever has done evil against me will be taken out of my book.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to Moses, "Whoever has sinned against me, him will I blot out of my book.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto Moses, `Whoso hath sinned against Me -- I blot him out of My book;
| And the Lord | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Moses, | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
| Whosoever | מִ֚י | mî | mee |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| hath sinned | חָֽטָא | ḥāṭāʾ | HA-ta |
| out blot I will him me, against | לִ֔י | lî | lee |
| of my book. | אֶמְחֶ֖נּוּ | ʾemḥennû | em-HEH-noo |
| מִסִּפְרִֽי׃ | missiprî | mee-seef-REE |
Cross Reference
യേഹേസ്കേൽ 18:4
സകല ദേഹികളും എനിക്കുള്ളവർ; അപ്പന്റെ പ്രാണനും മകന്റെ പ്രാണനും ഒരുപോലെ എനിക്കുള്ളതു; പാപം ചെയ്യുന്ന ദേഹി മരിക്കും.
ലേവ്യപുസ്തകം 23:30
അന്നു ആരെങ്കിലും വല്ല വേലയും ചെയ്താൽ അവനെ ഞാൻ അവന്റെ ജനത്തിന്റെ ഇടയിൽ നിന്നു നശിപ്പിക്കും.
ആവർത്തനം 29:20
ഈ ന്യായപ്രമാണപുസ്തകത്തിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്ന നിയമത്തിലെ സകലശാപങ്ങൾക്കും തക്കവണ്ണം യഹോവ യിസ്രായേലിന്റെ സകലഗോത്രങ്ങളിൽനിന്നും അവനെ ദോഷത്തിന്നായി വേറുതിരിക്കും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 9:5
നീ ജാതികളെ ശാസിച്ചു ദുഷ്ടനെ നശിപ്പിച്ചു; അവരുടെ നാമത്തെ നീ സദാകാലത്തേക്കും മായിച്ചുകളഞ്ഞു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 69:28
ജീവന്റെ പുസ്തകത്തിൽനിന്നു അവരെ മായിച്ചുകളയേണമേ; നീതിമാന്മാരോടുകൂടെ അവരെ എഴുതരുതേ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 109:13
അവന്റെ സന്തതി മുടിഞ്ഞുപോകട്ടെ; അടുത്ത തലമുറയിൽ തന്നേ അവരുടെ പേർ മാഞ്ഞു പോകട്ടെ;
ഫിലിപ്പിയർ 4:3
സാക്ഷാൽ ഇണയാളിയായുള്ളോവേ, അവർക്കു തുണനിൽക്കേണം എന്നു ഞാൻ നിന്നോടും അപേക്ഷിക്കുന്നു; ജീവപുസ്തകത്തിൽ പേരുള്ള ക്ളേമന്ത് മുതലായ എന്റെ കൂട്ടുവേലക്കാരുമായി ആ സ്ത്രീകൾ എന്നോടുകൂടെ സുവിശേഷഘോഷണത്തിൽ പോരാടിയിരിക്കുന്നു.
വെളിപ്പാടു 13:8
ലോകസ്ഥാപനം മുതൽ അറുക്കപ്പെട്ട കുഞ്ഞാടിന്റെ ജീവപുസ്തകത്തിൽ പേർ എഴുതീട്ടില്ലാത്ത ഭൂവാസികൾ ഒക്കെയും അതിനെ നമസ്കരിക്കും.
വെളിപ്പാടു 20:12
മരിച്ചവർ ആബാലവൃദ്ധം സിംഹാസനത്തിൻ മുമ്പിൽ നില്ക്കുന്നതും കണ്ടു; പുസ്തകങ്ങൾ തുറന്നു; ജീവന്റെ പുസ്തകം എന്ന മറ്റൊരു പുസ്തകവും തുറന്നു; പുസ്തകങ്ങളിൽ എഴുതിയിരുന്നതിന്നു ഒത്തവണ്ണം മരിച്ചവർക്കു അവരുടെ പ്രവൃത്തികൾക്കടുത്ത ന്യായവിധി ഉണ്ടായി.