പുറപ്പാടു് 21:28 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ പുറപ്പാടു് പുറപ്പാടു് 21 പുറപ്പാടു് 21:28

Exodus 21:28
ഒരു കാള ഒരു പുരുഷനെയോ സ്ത്രീയെയോ കുത്തിക്കൊന്നാൽ ആ കാളയെ കല്ലെറിഞ്ഞു കൊല്ലേണം; അതിന്റെ മാംസം തിന്നരുതു; കാളയുടെ ഉടമസ്ഥനോ കുറ്റമില്ലാത്തവൻ.

Exodus 21:27Exodus 21Exodus 21:29

Exodus 21:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

American Standard Version (ASV)
And if an ox gore a man or a woman to death, the ox shall be surely stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

Bible in Basic English (BBE)
If an ox comes to be the cause of death to a man or a woman, the ox is to be stoned, and its flesh may not be used for food; but the owner will not be judged responsible.

Darby English Bible (DBY)
And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.

Webster's Bible (WBT)
If an ox shall gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.

World English Bible (WEB)
"If a bull gores a man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held responsible.

Young's Literal Translation (YLT)
`And when an ox doth gore man or woman, and they have died, the ox is certainly stoned, and his flesh is not eaten, and the owner of the ox `is' acquitted;

If
וְכִֽיwĕkîveh-HEE
an
ox
יִגַּ֨חyiggaḥyee-ɡAHK
gore
שׁ֥וֹרšôrshore

אֶתʾetet
man
a
אִ֛ישׁʾîšeesh
or
א֥וֹʾôoh

אֶתʾetet
woman,
a
אִשָּׁ֖הʾiššâee-SHA
that
they
die:
וָמֵ֑תwāmētva-MATE
then
the
ox
סָק֨וֹלsāqôlsa-KOLE
surely
be
shall
יִסָּקֵ֜לyissāqēlyee-sa-KALE
stoned,
הַשּׁ֗וֹרhaššôrHA-shore
and

וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
his
flesh
יֵֽאָכֵל֙yēʾākēlyay-ah-HALE
shall
not
אֶתʾetet
eaten;
be
בְּשָׂר֔וֹbĕśārôbeh-sa-ROH
but
the
owner
וּבַ֥עַלûbaʿaloo-VA-al
ox
the
of
הַשּׁ֖וֹרhaššôrHA-shore
shall
be
quit.
נָקִֽי׃nāqîna-KEE

Cross Reference

പുറപ്പാടു് 21:32
കാള ഒരു ദാസനെയോ ദാസിയെയോ കുത്തിയാൽ അവൻ അവരുടെ ഉടമസ്ഥന്നു മുപ്പതു ശേക്കെൽ വെള്ളി കൊടുക്കേണം; കാളയെ കൊന്നുകളകയും വേണം.

ഉല്പത്തി 9:5
നിങ്ങളുടെ പ്രാണാനായിരിക്കുന്ന നിങ്ങളുടെ രക്തത്തിന്നു ഞാൻ പകരം ചോദിക്കും; സകലമൃഗത്തോടും മനുഷ്യനോടും ചോദിക്കും; അവനവന്റെ സഹോദരനോടും ഞാൻ മനുഷ്യന്റെ പ്രാണന്നു പകരം ചോദിക്കും.

ലേവ്യപുസ്തകം 20:15
ഒരു പുരുഷൻ മൃഗത്തോടുകൂടെ ശയിച്ചാൽ അവൻ മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം; മൃഗത്തെയും കൊല്ലേണം.