പുറപ്പാടു് 19:11
അവർ വസ്ത്രം അലക്കി, മൂന്നാം ദിവസത്തേക്കു ഒരുങ്ങിയിരിക്കട്ടേ; മൂന്നാം ദിവസം യഹോവ സകല ജനവും കാൺകെ സീനായിപർവ്വത്തിൽ ഇറങ്ങും.
Cross Reference
यूहन्ना 12:13
खजूर की, डालियां लीं, और उस से भेंट करने को निकले, और पुकारने लगे, कि होशाना, धन्य इस्त्राएल का राजा, जो प्रभु के नाम से आता है।
2 राजा 9:13
तब उन्होंने झट अपना अपना वस्त्र उतार कर उसके नीचे सीढ़ी ही पर बिछाया, और नरसिंगे फूंक कर कहने लगे, येहू राजा है।
लैव्यवस्था 23:40
और पहिले दिन तुम अच्छे अच्छे वृक्षों की उपज, और खजूर के पत्ते, और घने वृक्षों की डालियां, और नालों में के मजनू को ले कर अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने सात दिन तक आनन्द करना।
And be | וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
ready | נְכֹנִ֖ים | nĕkōnîm | neh-hoh-NEEM |
against the third | לַיּ֣וֹם | layyôm | LA-yome |
day: | הַשְּׁלִישִׁ֑י | haššĕlîšî | ha-sheh-lee-SHEE |
for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
the third | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַשְּׁלִשִׁ֗י | haššĕlišî | ha-sheh-lee-SHEE |
the Lord | יֵרֵ֧ד | yērēd | yay-RADE |
down come will | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
in the sight | לְעֵינֵ֥י | lĕʿênê | leh-ay-NAY |
all of | כָל | kāl | hahl |
the people | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
upon | עַל | ʿal | al |
mount | הַ֥ר | har | hahr |
Sinai. | סִינָֽי׃ | sînāy | see-NAI |
Cross Reference
यूहन्ना 12:13
खजूर की, डालियां लीं, और उस से भेंट करने को निकले, और पुकारने लगे, कि होशाना, धन्य इस्त्राएल का राजा, जो प्रभु के नाम से आता है।
2 राजा 9:13
तब उन्होंने झट अपना अपना वस्त्र उतार कर उसके नीचे सीढ़ी ही पर बिछाया, और नरसिंगे फूंक कर कहने लगे, येहू राजा है।
लैव्यवस्था 23:40
और पहिले दिन तुम अच्छे अच्छे वृक्षों की उपज, और खजूर के पत्ते, और घने वृक्षों की डालियां, और नालों में के मजनू को ले कर अपने परमेश्वर यहोवा के साम्हने सात दिन तक आनन्द करना।