പുറപ്പാടു് 16:25 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ പുറപ്പാടു് പുറപ്പാടു് 16 പുറപ്പാടു് 16:25

Exodus 16:25
അപ്പോൾ മോശെ പറഞ്ഞതു: ഇതു ഇന്നു ഭക്ഷിപ്പിൻ; ഇന്നു യഹോവയുടെ ശബ്ബത്ത് ആകുന്നു; ഇന്നു അതു വെളിയിൽ കാണുകയില്ല.

Exodus 16:24Exodus 16Exodus 16:26

Exodus 16:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.

American Standard Version (ASV)
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath unto Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses said, Make your meal today of what you have, for this day is a Sabbath to the Lord: today you will not get any in the fields.

Darby English Bible (DBY)
And Moses said, Eat it to-day; for to-day is sabbath to Jehovah: to-day ye shall not find it in the field.

Webster's Bible (WBT)
And Moses said, Eat that to-day; for to-day is a sabbath to the LORD; to-day ye will not find it in the field.

World English Bible (WEB)
Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field.

Young's Literal Translation (YLT)
And Moses saith, `Eat it to-day, for to-day `is' a sabbath to Jehovah; to-day ye find it not in the field:

And
Moses
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
Eat
אִכְלֻ֣הוּʾikluhûeek-LOO-hoo
that
to
day;
הַיּ֔וֹםhayyômHA-yome
for
כִּֽיkee
to
day
שַׁבָּ֥תšabbātsha-BAHT
is
a
sabbath
הַיּ֖וֹםhayyômHA-yome
Lord:
the
unto
לַֽיהוָ֑הlayhwâlai-VA
to
day
הַיּ֕וֹםhayyômHA-yome
not
shall
ye
לֹ֥אlōʾloh
find
תִמְצָאֻ֖הוּtimṣāʾuhûteem-tsa-OO-hoo
it
in
the
field.
בַּשָּׂדֶֽה׃baśśādeba-sa-DEH

Cross Reference

പുറപ്പാടു് 16:23
അവൻ അവരോടു: അതു യഹോവ കല്പിച്ചതു തന്നേ; നാളെ സ്വസ്ഥത ആകുന്നു; യഹോവെക്കു വിശുദ്ധമായുള്ള ശബ്ബത്തു. ചുടുവാനുള്ളതു ചുടുവിൻ; പാകം ചെയ്‍വാനുള്ളതു പാകം ചെയ്‍വിൻ; ശേഷിക്കുന്നതൊക്കെയും നാളത്തേക്കു സൂക്ഷിച്ചുവെപ്പിൻ.

പുറപ്പാടു് 16:29
നോക്കുവിൻ, യഹോവ നിങ്ങൾക്കു ശബ്ബത്ത് തന്നിരിക്കുന്നു; അതുകൊണ്ടു ആറാം ദിവസം അവൻ നിങ്ങൾക്കു രണ്ടു ദിവസത്തേക്കുള്ള ആഹാരം തരുന്നു; നിങ്ങൾ താന്താങ്ങളുടെ സ്ഥലത്തു ഇരിപ്പിൻ; ഏഴാം ദിവസം ആരും തന്റെ സ്ഥലത്തുനിന്നു പുറപ്പെടരുതു എന്നു കല്പിച്ചു.

നെഹെമ്യാവു 9:14
നിന്റെ വിശുദ്ധ ശബ്ബത്ത് നീ അവരെ അറിയിച്ചു, നിന്റെ ദാസനായ മോശെമുഖാന്തരം അവർക്കു കല്പനകളും ചട്ടങ്ങളും ന്യായപ്രമാണവും കല്പിച്ചു കൊടുത്തു.