പുറപ്പാടു് 15:27 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ പുറപ്പാടു് പുറപ്പാടു് 15 പുറപ്പാടു് 15:27

Exodus 15:27
പിന്നെ അവർ ഏലീമിൽ എത്തി; അവിടെ പന്ത്രണ്ടു നീരുറവും എഴുപതു ഈത്തപ്പനയും ഉണ്ടായിരുന്നു; അവർ അവിടെ വെള്ളത്തിന്നരികെ പാളയമിറങ്ങി.

Exodus 15:26Exodus 15

Exodus 15:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.

American Standard Version (ASV)
And they came to Elim, where were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees: and they encamped there by the waters.

Bible in Basic English (BBE)
And they came to Elim where there were twelve water-springs and seventy palm-trees: and they put up their tents there by the waters.

Darby English Bible (DBY)
And they came to Elim; and twelve springs of water were there, and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.

Webster's Bible (WBT)
And they came to Elim, where were twelve wells of water, and seventy palm-trees: and they encamped there by the waters.

World English Bible (WEB)
They came to Elim, where there were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they encamped there by the waters.

Young's Literal Translation (YLT)
And they come to Elim, and there `are' twelve fountains of water, and seventy palm trees; and they encamp there by the waters.

And
they
came
וַיָּבֹ֣אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
to
Elim,
אֵילִ֔מָהʾêlimâay-LEE-ma
where
וְשָׁ֗םwĕšāmveh-SHAHM
twelve
were
שְׁתֵּ֥יםšĕttêmsheh-TAME

עֶשְׂרֵ֛הʿeśrēes-RAY
wells
עֵינֹ֥תʿênōtay-NOTE
of
water,
מַ֖יִםmayimMA-yeem
ten
and
threescore
and
וְשִׁבְעִ֣יםwĕšibʿîmveh-sheev-EEM
palm
trees:
תְּמָרִ֑יםtĕmārîmteh-ma-REEM
encamped
they
and
וַיַּֽחֲנוּwayyaḥănûva-YA-huh-noo
there
שָׁ֖םšāmshahm
by
עַלʿalal
the
waters.
הַמָּֽיִם׃hammāyimha-MA-yeem

Cross Reference

സംഖ്യാപുസ്തകം 33:9
മാറയിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടു ഏലീമിൽ എത്തി; ഏലീമിൽ പന്ത്രണ്ടു നീരുറവും എഴുപതു ഈത്തപ്പനയും ഉണ്ടായിരുന്നതു കൊണ്ടു അവർ അവിടെ പാളയമിറങ്ങി.

യെശയ്യാ 12:3
അതുകൊണ്ടു നിങ്ങൾ സന്തോഷത്തോടെ രക്ഷയുടെ ഉറവുകളിൽനിന്നു വെള്ളം കോരും.

യേഹേസ്കേൽ 47:12
നദീതീരത്തു ഇക്കരെയും അക്കരെയും തിന്മാൻ തക്ക ഫലമുള്ള സകലവിധ വൃക്ഷങ്ങളും വളരും; അവയുടെ ഇല വാടുകയില്ല, ഫലം ഇല്ലാതെപോകയുമില്ല; അതിലെ വെള്ളം വിശുദ്ധമന്ദിരത്തിൽനിന്നു ഒഴുകിവരുന്നതുകൊണ്ടു അവ മാസംതോറും പുതിയ ഫലം കായക്കും; അവയുടെ ഫലം തിന്മാനും അവയുടെ ഇല ചികിത്സക്കും ഉതകും.

വെളിപ്പാടു 7:17
സിംഹാസനത്തിന്റെ മദ്ധ്യേ ഉള്ള കുഞ്ഞാടു അവരെ മേച്ചു ജീവജലത്തിന്റെ ഉറവുകളിലേക്കു നടത്തുകയും ദൈവം താൻ അവരുടെ കണ്ണിൽനിന്നു കണ്ണുനീർ എല്ലാം തുടെച്ചുകളകയും ചെയ്യും.

വെളിപ്പാടു 22:2
നദിക്കു ഇക്കരെയും അക്കരെയും ജീവവൃക്ഷം ഉണ്ടു; അതു പന്ത്രണ്ടുവിധം ഫലം കായിച്ചു മാസംതോറും അതതു ഫലം കൊടുക്കുന്നു; വൃക്ഷത്തിന്റെ ഇല ജാതികളുടെ രോഗശാന്തിക്കു ഉതകുന്നു.