Deuteronomy 2:6
നിങ്ങൾ അവരോടു ആഹാരം വിലെക്കു വാങ്ങി കഴിക്കേണം; വെള്ളവും വിലെക്കു വാങ്ങി കുടിക്കേണം.
Deuteronomy 2:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
American Standard Version (ASV)
Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
Bible in Basic English (BBE)
You may get food for your needs from them for a price, and water for drinking.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall buy of them food for money, that ye may eat; and water shall ye also buy of them for money, that ye may drink;
Webster's Bible (WBT)
Ye shall buy food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
World English Bible (WEB)
You shall purchase food of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.
Young's Literal Translation (YLT)
`Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,
| Ye shall buy | אֹ֣כֶל | ʾōkel | OH-hel |
| meat | תִּשְׁבְּר֧וּ | tišbĕrû | teesh-beh-ROO |
| of | מֵֽאִתָּ֛ם | mēʾittām | may-ee-TAHM |
| money, for them | בַּכֶּ֖סֶף | bakkesep | ba-KEH-sef |
| that ye may eat; | וַֽאֲכַלְתֶּ֑ם | waʾăkaltem | va-uh-hahl-TEM |
| also shall ye and | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| buy | מַ֜יִם | mayim | MA-yeem |
| water | תִּכְר֧וּ | tikrû | teek-ROO |
| of | מֵֽאִתָּ֛ם | mēʾittām | may-ee-TAHM |
| money, for them | בַּכֶּ֖סֶף | bakkesep | ba-KEH-sef |
| that ye may drink. | וּשְׁתִיתֶֽם׃ | ûšĕtîtem | oo-sheh-tee-TEM |
Cross Reference
സംഖ്യാപുസ്തകം 20:19
അതിന്നു യിസ്രായേൽമക്കൾ അവനോടു: ഞങ്ങൾ പെരുവഴിയിൽകൂടി പൊയ്ക്കൊള്ളാം; ഞാനും എന്റെ കന്നുകാലിയും നിന്റെ വെള്ളം കുടിച്ചുപോയാൽ അതിന്റെ വിലതരാം; കാൽനടയായി കടന്നു പോകേണമെന്നല്ലാതെ മറ്റൊന്നും എനിക്കു വേണ്ടാ എന്നു പറഞ്ഞു.
ആവർത്തനം 2:28
സേയീരിൽ പാർക്കുന്ന ഏശാവിന്റെ മക്കളും ആരിൽ പാർക്കുന്ന മോവാബ്യരും എനിക്കു തന്നതുപോലെ നീ വിലെക്കു തരുന്ന ആഹാരം ഞാൻ കഴിക്കയും വിലെക്കു തരുന്ന വെള്ളം കുടിക്കയും ചെയ്തുകൊള്ളാം.
മത്തായി 7:12
മനുഷ്യർ നിങ്ങൾക്കു ചെയ്യേണം എന്നു നിങ്ങൾ ഇച്ഛിക്കന്നതു ഒക്കെയും നിങ്ങൾ അവർക്കും ചെയ്വിൻ; ന്യായപ്രമാണവും പ്രവാചകന്മാരും ഇതു തന്നേ.
റോമർ 12:17
ആർക്കും തിന്മെക്കു പകരം തിന്മ ചെയ്യാതെ സകലമനുഷ്യരുടെയും മുമ്പിൽ യോഗ്യമായതു മുൻകരുതി,
തെസ്സലൊനീക്യർ 2 3:7
ഞങ്ങളെ അനുകരിക്കേണ്ടിയതു എങ്ങനെ എന്നു നിങ്ങൾ തന്നേ അറിയുന്നുവല്ലോ. ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ ക്രമം കെട്ടു നടന്നിട്ടില്ല,