ആവർത്തനം 19:21 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ആവർത്തനം ആവർത്തനം 19 ആവർത്തനം 19:21

Deuteronomy 19:21
നിനക്കു കനിവു തോന്നരുതു; ജീവന്നു പകരം ജീവൻ, കണ്ണിന്നു പകരം കണ്ണു, പല്ലിന്നു പകരം പല്ലു, കൈക്കു പകരം കൈ, കാലിന്നു പകരം കാൽ.

Deuteronomy 19:20Deuteronomy 19

Deuteronomy 19:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

American Standard Version (ASV)
And thine eyes shall not pity; life `shall go' for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Bible in Basic English (BBE)
Have no pity; let life be given for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Darby English Bible (DBY)
And thine eye shall not spare: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Webster's Bible (WBT)
And thy eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

World English Bible (WEB)
Your eyes shall not pity; life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Young's Literal Translation (YLT)
and thine eye doth not pity -- life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

And
thine
eye
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
shall
not
תָח֖וֹסtāḥôsta-HOSE
pity;
עֵינֶ֑ךָʿênekāay-NEH-ha
life
but
נֶ֣פֶשׁnepešNEH-fesh
shall
go
for
life,
בְּנֶ֗פֶשׁbĕnepešbeh-NEH-fesh
eye
עַ֤יִןʿayinAH-yeen
for
eye,
בְּעַ֙יִן֙bĕʿayinbeh-AH-YEEN
tooth
שֵׁ֣ןšēnshane
for
tooth,
בְּשֵׁ֔ןbĕšēnbeh-SHANE
hand
יָ֥דyādyahd
for
hand,
בְּיָ֖דbĕyādbeh-YAHD
foot
רֶ֥גֶלregelREH-ɡel
for
foot.
בְּרָֽגֶל׃bĕrāgelbeh-RA-ɡel

Cross Reference

ആവർത്തനം 19:13
നിനക്കു അവനോടു കനിവു തോന്നരുതു; നിനക്കു നന്മ വരുവാനായി കുറ്റമില്ലാത്ത രക്തം ചൊരിഞ്ഞ പാതകം യിസ്രായേലിൽനിന്നു നീക്കക്കളയേണം.

പുറപ്പാടു് 21:23
മറ്റു ദോഷം വന്നിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ജീവന്നു പകരം ജീവൻ കൊടുക്കേണം.

ലേവ്യപുസ്തകം 24:17
മനുഷ്യനെ കൊല്ലുന്നവൻ മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം.

മത്തായി 5:38
കണ്ണിനു പകരം കണ്ണും പല്ലിന്നു പകരം പല്ലും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തതു നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടല്ലോ.