Deuteronomy 1:26
എന്നാൽ കയറിപ്പോകുവാൻ നിങ്ങൾക്കു മനസ്സില്ലാതെ നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ കല്പന നിങ്ങൾ മറുത്തു.
Deuteronomy 1:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
American Standard Version (ASV)
Yet ye would not go up, but rebelled against the commandment of Jehovah your God:
Bible in Basic English (BBE)
But going against the order of the Lord your God, you would not go up:
Darby English Bible (DBY)
But ye would not go up, and rebelled against the word of Jehovah your God;
Webster's Bible (WBT)
Notwithstanding, ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:
World English Bible (WEB)
Yet you wouldn't go up, but rebelled against the commandment of Yahweh your God:
Young's Literal Translation (YLT)
`And ye have not been willing to go up, and ye provoke the mouth of Jehovah your God,
| Notwithstanding ye would | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not | אֲבִיתֶ֖ם | ʾăbîtem | uh-vee-TEM |
| go up, | לַֽעֲלֹ֑ת | laʿălōt | la-uh-LOTE |
| against rebelled but | וַתַּמְר֕וּ | wattamrû | va-tahm-ROO |
| אֶת | ʾet | et | |
| the commandment | פִּ֥י | pî | pee |
| of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| your God: | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |
Cross Reference
സംഖ്യാപുസ്തകം 14:1
അപ്പോൾ സഭയൊക്കെയും ഉറക്കെ നിലവിളിച്ചു, ജനം ആ രാത്രി മുഴുവനും കരഞ്ഞു.
പ്രവൃത്തികൾ 7:51
ശാഠ്യക്കാരും ഹൃദയത്തിന്നും ചെവിക്കും പരിച്ഛേദന ഇല്ലാത്തവരുമായുള്ളോരേ, നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ തന്നേ നിങ്ങളും എല്ലായ്പോഴും പരിശുദ്ധാത്മാവിനോടു മറുത്തു നില്ക്കുന്നു.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106:24
അവർ മനോഹരദേശത്തെ നിരസിച്ചു; അവന്റെ വചനത്തെ വിശ്വസിച്ചതുമില്ല.
യെശയ്യാ 63:10
എന്നാൽ അവർ മത്സരിച്ചു അവന്റെ പരിശുദ്ധാത്മാവിനെ ദുഃഖിപ്പിച്ചു; അതുകൊണ്ടു അവൻ അവർക്കു ശത്രുവായ്തീർന്നു താൻ തന്നേ അവരോടു യുദ്ധം ചെയ്തു.