Psalm 78:45
അവൻ അവരുടെ ഇടയിൽ ഈച്ചയെ അയച്ചു; അവ അവരെ അരിച്ചുകളഞ്ഞു: തവളയെയും അയച്ചു അവ അവർക്കു നാശം ചെയ്തു.
Psalm 78:45 in Other Translations
King James Version (KJV)
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
American Standard Version (ASV)
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
Bible in Basic English (BBE)
He sent different sorts of flies among them, poisoning their flesh; and frogs for their destruction.
Darby English Bible (DBY)
He sent dog-flies among them, which devoured them, and frogs, which destroyed them;
Webster's Bible (WBT)
He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
World English Bible (WEB)
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them.
Young's Literal Translation (YLT)
He sendeth among them the beetle, and it consumeth them, And the frog, and it destroyeth them,
| He sent | יְשַׁלַּ֬ח | yĕšallaḥ | yeh-sha-LAHK |
| divers sorts of flies | בָּהֶ֣ם | bāhem | ba-HEM |
| devoured which them, among | עָ֭רֹב | ʿārōb | AH-rove |
| them; and frogs, | וַיֹּאכְלֵ֑ם | wayyōʾkĕlēm | va-yoh-heh-LAME |
| which destroyed | וּ֝צְפַרְדֵּ֗עַ | ûṣĕpardēaʿ | OO-tseh-fahr-DAY-ah |
| them. | וַתַּשְׁחִיתֵֽם׃ | wattašḥîtēm | va-tahsh-hee-TAME |
Cross Reference
പുറപ്പാടു് 8:21
നീ എന്റെ ജനത്തെ വിട്ടയക്കയില്ല എങ്കിൽ ഞാൻ നിന്റെമേലും നിന്റെ ഭൃത്യന്മാരുടെ മേലും നിന്റെ ജനത്തിൻ മേലും നിന്റെ ഗൃഹങ്ങളിലും നായീച്ചയെ അയക്കും. മിസ്രയീമ്യരുടെ വീടുകളും അവർ പാർക്കുന്ന ദേശവും നായീച്ചകൊണ്ടു നിറയും.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105:30
അവരുടെ ദേശത്തു തവള വ്യാപിച്ചു രാജാക്കന്മാരുടെ പള്ളിയറകളിൽപോലും നിറഞ്ഞു.
പുറപ്പാടു് 8:2
നീ അവരെ വിട്ടയപ്പാൻ സമ്മതിക്കയില്ലെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്റെ രാജ്യത്തെ ഒക്കെയും തവളയെക്കൊണ്ടു ബാധിക്കും.
വെളിപ്പാടു 16:3
രണ്ടാമത്തവൻ തന്റെ കലശം സമുദ്രത്തിൽ ഒഴിച്ചു; അപ്പോൾ അതു മരിച്ചവന്റെ രക്തംപോലെ ആയിത്തീർന്നു; സമുദ്രത്തിലെ ജീവജന്തു ഒക്കെയും ചത്തുപോയി.