യിരേമ്യാവു 8:3 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ യിരേമ്യാവു യിരേമ്യാവു 8 യിരേമ്യാവു 8:3

Jeremiah 8:3
ഈ ദുഷ്ടവംശങ്ങളിൽ ശേഷിച്ചിരിക്കുന്ന ശേഷിപ്പു ഒക്കെയും, ഞാൻ അവരെ നീക്കിക്കളഞ്ഞിരിക്കുന്ന സകലസ്ഥലങ്ങളിലും ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നവർ തന്നേ, ജീവനെയല്ല മരണത്തെ തിരഞ്ഞെടുക്കും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

Jeremiah 8:2Jeremiah 8Jeremiah 8:4

Jeremiah 8:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

American Standard Version (ASV)
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts.

Bible in Basic English (BBE)
And death will be desired more than life by the rest of this evil family who are still living in all the places where I have sent them away, says the Lord of armies.

Darby English Bible (DBY)
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, in all the places whither I have driven those that remain, saith Jehovah of hosts.

World English Bible (WEB)
Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of Hosts.

Young's Literal Translation (YLT)
And chosen is death rather than life By all the remnant who are left of this evil family, In all the remaining places, whither I have driven them, An affirmation of Jehovah of Hosts.

And
death
וְנִבְחַ֥רwĕnibḥarveh-neev-HAHR
shall
be
chosen
מָ֙וֶת֙māwetMA-VET
rather
than
life
מֵֽחַיִּי֔םmēḥayyiymmay-ha-YEE-m
all
by
לְכֹ֗לlĕkōlleh-HOLE
the
residue
הַשְּׁאֵרִית֙haššĕʾērîtha-sheh-ay-REET
of
them
that
remain
הַנִּשְׁאָרִ֔יםhannišʾārîmha-neesh-ah-REEM
of
מִןminmeen
this
הַמִּשְׁפָּחָ֥הhammišpāḥâha-meesh-pa-HA
evil
הָֽרָעָ֖הhārāʿâha-ra-AH
family,
הַזֹּ֑אתhazzōtha-ZOTE
which
remain
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
in
all
הַמְּקֹמ֤וֹתhammĕqōmôtha-meh-koh-MOTE
places
the
הַנִּשְׁאָרִים֙hannišʾārîmha-neesh-ah-REEM
whither
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER

הִדַּחְתִּ֣יםhiddaḥtîmhee-dahk-TEEM
driven
have
I
שָׁ֔םšāmshahm
them,
saith
נְאֻ֖םnĕʾumneh-OOM
the
Lord
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
of
hosts.
צְבָאֽוֹת׃ṣĕbāʾôttseh-va-OTE