Deuteronomy 2:18
നീ ഇന്നു ആർ എന്ന മോവാബ്യദേശത്തുകൂടി കടപ്പാൻ പോകുന്നു.
Deuteronomy 2:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
American Standard Version (ASV)
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Bible in Basic English (BBE)
You are about to go by Ar, the limit of the country of Moab;
Darby English Bible (DBY)
Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
Webster's Bible (WBT)
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
World English Bible (WEB)
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
Young's Literal Translation (YLT)
Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,
| Thou | אַתָּ֨ה | ʾattâ | ah-TA |
| art to pass over | עֹבֵ֥ר | ʿōbēr | oh-VARE |
| through | הַיּ֛וֹם | hayyôm | HA-yome |
| Ar, | אֶת | ʾet | et |
| גְּב֥וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL | |
| the coast | מוֹאָ֖ב | môʾāb | moh-AV |
| of Moab, | אֶת | ʾet | et |
| this day: | עָֽר׃ | ʿār | ar |
Cross Reference
സംഖ്യാപുസ്തകം 21:15
മോവാബിന്റെ അതിരോടു ചാഞ്ഞിരിക്കുന്ന താഴ്വരച്ചരിവു” എന്നിങ്ങനെ യഹോവയുടെ യുദ്ധപുസ്തകത്തിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 21:23
എന്നാൽ സീഹോൻ തന്റെ ദേശത്തുകൂടി യിസ്രായേൽ കടന്നുപോവാൻ സമ്മതിക്കാതെ തന്റെ ജനത്തെയെല്ലാം ഒന്നിച്ചുകൂട്ടി യിസ്രായേലിന്റെ നേരെ മരുഭൂമിയിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു; അവൻ യാഹാസിൽ വന്നു യിസ്രായേലിനോടു യുദ്ധം ചെയ്തു.
യെശയ്യാ 15:1
മോവാബിനെക്കുറിച്ചുള്ള പ്രവാചകം: ഒരു രാത്രിയിൽ മോവാബിലെ ആർപട്ടണം നശിച്ചു ശൂന്യമായിപ്പോയിരിക്കുന്നു; ഒരു രാത്രിയിൽ മോവാബിലെ കീർപട്ടണം നശിച്ചു ശൂന്യമായിപ്പോയിരിക്കുന്നു.