Deuteronomy 19:21
നിനക്കു കനിവു തോന്നരുതു; ജീവന്നു പകരം ജീവൻ, കണ്ണിന്നു പകരം കണ്ണു, പല്ലിന്നു പകരം പല്ലു, കൈക്കു പകരം കൈ, കാലിന്നു പകരം കാൽ.
Deuteronomy 19:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
American Standard Version (ASV)
And thine eyes shall not pity; life `shall go' for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Bible in Basic English (BBE)
Have no pity; let life be given for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Darby English Bible (DBY)
And thine eye shall not spare: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Webster's Bible (WBT)
And thy eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
World English Bible (WEB)
Your eyes shall not pity; life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
Young's Literal Translation (YLT)
and thine eye doth not pity -- life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
| And thine eye | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| shall not | תָח֖וֹס | tāḥôs | ta-HOSE |
| pity; | עֵינֶ֑ךָ | ʿênekā | ay-NEH-ha |
| life but | נֶ֣פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| shall go for life, | בְּנֶ֗פֶשׁ | bĕnepeš | beh-NEH-fesh |
| eye | עַ֤יִן | ʿayin | AH-yeen |
| for eye, | בְּעַ֙יִן֙ | bĕʿayin | beh-AH-YEEN |
| tooth | שֵׁ֣ן | šēn | shane |
| for tooth, | בְּשֵׁ֔ן | bĕšēn | beh-SHANE |
| hand | יָ֥ד | yād | yahd |
| for hand, | בְּיָ֖ד | bĕyād | beh-YAHD |
| foot | רֶ֥גֶל | regel | REH-ɡel |
| for foot. | בְּרָֽגֶל׃ | bĕrāgel | beh-RA-ɡel |
Cross Reference
ആവർത്തനം 19:13
നിനക്കു അവനോടു കനിവു തോന്നരുതു; നിനക്കു നന്മ വരുവാനായി കുറ്റമില്ലാത്ത രക്തം ചൊരിഞ്ഞ പാതകം യിസ്രായേലിൽനിന്നു നീക്കക്കളയേണം.
പുറപ്പാടു് 21:23
മറ്റു ദോഷം വന്നിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ജീവന്നു പകരം ജീവൻ കൊടുക്കേണം.
ലേവ്യപുസ്തകം 24:17
മനുഷ്യനെ കൊല്ലുന്നവൻ മരണശിക്ഷ അനുഭവിക്കേണം.
മത്തായി 5:38
കണ്ണിനു പകരം കണ്ണും പല്ലിന്നു പകരം പല്ലും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തതു നിങ്ങൾ കേട്ടിട്ടുണ്ടല്ലോ.