ശമൂവേൽ -2 6:4
കുന്നിന്മേലുള്ള അബീനാദാബിന്റെ വീട്ടിൽനിന്നു അവർ അതിനെ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകവുമായി കൊണ്ടു പോരുമ്പോൾ അഹ്യോ പെട്ടകത്തിന്നു മുമ്പായി നടന്നു.
And they brought | וַיִּשָּׂאֻ֗הוּ | wayyiśśāʾuhû | va-yee-sa-OO-hoo |
house the of out it | מִבֵּ֤ית | mibbêt | mee-BATE |
of Abinadab | אֲבִֽינָדָב֙ | ʾăbînādāb | uh-vee-na-DAHV |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
Gibeah, at was | בַּגִּבְעָ֔ה | baggibʿâ | ba-ɡeev-AH |
accompanying | עִ֖ם | ʿim | eem |
the ark | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
of God: | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
Ahio and | וְאַחְי֕וֹ | wĕʾaḥyô | veh-ak-YOH |
went | הֹלֵ֖ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the ark. | הָֽאָרֽוֹן׃ | hāʾārôn | HA-ah-RONE |