പത്രൊസ് 2 2:13
അവർ താൽക്കാലിക ഭോഗതൃപ്തി സുഖം എന്നുവെച്ചു നിങ്ങളുടെ സ്നേഹസദ്യകളിൽ നിങ്ങളോടുകൂടെ വിരുന്നുകഴിഞ്ഞു പുളെക്കുന്ന കറകളും കളങ്കങ്ങളും ആകുന്നു.
And shall receive | κομιούμενοι | komioumenoi | koh-mee-OO-may-noo |
the reward | μισθὸν | misthon | mee-STHONE |
of unrighteousness, | ἀδικίας | adikias | ah-thee-KEE-as |
it count that they as | ἡδονὴν | hēdonēn | ay-thoh-NANE |
pleasure | ἡγούμενοι | hēgoumenoi | ay-GOO-may-noo |
to riot | τὴν | tēn | tane |
in | ἐν | en | ane |
the | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
time. day | τρυφήν | tryphēn | tryoo-FANE |
Spots | σπίλοι | spiloi | SPEE-loo |
they are and | καὶ | kai | kay |
blemishes, | μῶμοι | mōmoi | MOH-moo |
sporting themselves | ἐντρυφῶντες | entryphōntes | ane-tryoo-FONE-tase |
with | ἐν | en | ane |
own their | ταῖς | tais | tase |
ἀπάταις | apatais | ah-PA-tase | |
deceivings while they with | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
feast | συνευωχούμενοι | syneuōchoumenoi | syoon-ave-oh-HOO-may-noo |
you; | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |