ദിനവൃത്താന്തം 2 36:1
ദേശത്തെ ജനം യോശീയാവിന്റെ മകനായ യെഹോവാഹാസിനെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടുവന്നു അവനെ അപ്പന്നു പകരം യെരൂശലേമിൽ രാജാവാക്കി.
Then the people | וַיִּקְחוּ֙ | wayyiqḥû | va-yeek-HOO |
of the land | עַם | ʿam | am |
took | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
אֶת | ʾet | et | |
Jehoahaz | יְהֽוֹאָחָ֖ז | yĕhôʾāḥāz | yeh-hoh-ah-HAHZ |
the son | בֶּן | ben | ben |
Josiah, of | יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
and made him king | וַיַּמְלִיכֻ֥הוּ | wayyamlîkuhû | va-yahm-lee-HOO-hoo |
father's his in | תַֽחַת | taḥat | TA-haht |
stead | אָבִ֖יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
in Jerusalem. | בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-ROO-sha-loh-EEM |