ദിനവൃത്താന്തം 2 34:17
യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ കണ്ട ദ്രവ്യം പുറത്തു എടുത്തു വിചാരകന്മാരുടെ കയ്യിലും വേലക്കാരുടെ കയ്യിലും കൊടുത്തിരിക്കുന്നു.
And they have gathered together | וַיַּתִּ֕יכוּ | wayyattîkû | va-ya-TEE-hoo |
אֶת | ʾet | et | |
the money | הַכֶּ֖סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
found was that | הַנִּמְצָ֣א | hannimṣāʾ | ha-neem-TSA |
in the house | בְּבֵית | bĕbêt | beh-VATE |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
delivered have and | וַֽיִּתְּנ֗וּהוּ | wayyittĕnûhû | va-yee-teh-NOO-hoo |
it into | עַל | ʿal | al |
the hand | יַד֙ | yad | yahd |
of the overseers, | הַמֻּפְקָדִ֔ים | hammupqādîm | ha-moof-ka-DEEM |
to and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the hand | יַ֖ד | yad | yahd |
of the workmen. | עוֹשֵׂ֥י | ʿôśê | oh-SAY |
הַמְּלָאכָֽה׃ | hammĕlāʾkâ | ha-meh-la-HA |