ദിനവൃത്താന്തം 2 20:4
യഹോവയോടു സഹായം ചോദിപ്പാൻ യെഹൂദ്യർ ഒന്നിച്ചുകൂടി; സകല യെഹൂദാനഗരങ്ങളിലുംനിന്നു അവർ യഹോവയെ അന്വേഷിപ്പാൻ വന്നു.
And Judah | וַיִּקָּֽבְצ֣וּ | wayyiqqābĕṣû | va-yee-ka-veh-TSOO |
gathered themselves together, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
ask to | לְבַקֵּ֖שׁ | lĕbaqqēš | leh-va-KAYSH |
help of the Lord: | מֵֽיְהוָ֑ה | mēyĕhwâ | may-yeh-VA |
even | גַּ֚ם | gam | ɡahm |
all of out | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
the cities | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
of Judah | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
came they | בָּ֖אוּ | bāʾû | BA-oo |
to seek | לְבַקֵּ֥שׁ | lĕbaqqēš | leh-va-KAYSH |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |