1 Kings 20:4
അതിന്നു യിസ്രായേൽരാജാവു: എന്റെ യജമാനനായ രാജാവേ, നീ പറഞ്ഞതുപോലെ ഞാനും എനിക്കുള്ളതൊക്കെയും നിനക്കുള്ളതു തന്നേ എന്നു മറുപടി പറഞ്ഞയച്ചു.
1 Kings 20:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
American Standard Version (ASV)
And the king of Israel answered and said, It is according to thy saying, my lord, O king; I am thine, and all that I have.
Bible in Basic English (BBE)
And the king of Israel sent him an answer saying, As you say, my lord king, I am yours with all I have.
Darby English Bible (DBY)
And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
Webster's Bible (WBT)
And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.
World English Bible (WEB)
The king of Israel answered, It is according to your saying, my lord, O king; I am yours, and all that I have.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king of Israel answereth and saith, `According to thy word, my lord, O king: I `am' thine, and all that I have.'
| And the king | וַיַּ֤עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
| of Israel | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| answered | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| said, and | וַיֹּ֔אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| My lord, | כִּדְבָֽרְךָ֖ | kidbārĕkā | keed-va-reh-HA |
| O king, | אֲדֹנִ֣י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
| saying, thy to according | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| I | לְךָ֥ | lĕkā | leh-HA |
| all and thine, am | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| that | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| I have. | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
ലേവ്യപുസ്തകം 26:36
ശേഷിച്ചിരിക്കുന്നവരുടെ ഹൃദയത്തിൽ ഞാൻ ശത്രുക്കളുടെ ദേശത്തുവെച്ചു ഭീരുത്വം വരുത്തും; ഇല പറക്കുന്ന ശബ്ദം കേട്ടിട്ടു അവർ ഓടും; വാളിന്റെ മുമ്പിൽനിന്നു ഓടുന്നതുപോലെ അവർ ഓടും; ആരും ഓടിക്കാതെ അവർ ഓടിവീഴും.
ആവർത്തനം 28:48
യഹോവ നിന്റെ നേരെ അയക്കുന്ന ശത്രുക്കളെ നീ വിശപ്പോടും ദാഹത്തോടും നഗ്നതയോടും എല്ലാഞെരുക്കത്തോടുംകൂടെ സേവിക്കും; നിന്നെ നശിപ്പിക്കുംവരെ അവൻ നിന്റെ കഴുത്തിൽ ഒരു ഇരിമ്പുനുകം വെക്കും.
ന്യായാധിപന്മാർ 15:11
അപ്പോൾ യെഹൂദയിൽനിന്നു മൂവായിരംപേർ ഏതാംപാറയുടെ ഗഹ്വരത്തിങ്കൽ ചെന്നു ശിംശോനോടു: ഫെലിസ്ത്യർ നമ്മെ വാഴുന്നു എന്നു നീ അറിയുന്നില്ലയോ? നീ ഞങ്ങളോടു ഇച്ചെയ്തതു എന്തു എന്നു ചോദിച്ചു. അവർ എന്നോടു ചെയ്തതുപോലെ ഞാൻ അവരോടും ചെയ്തു എന്നു അവൻ അവരോടു പറഞ്ഞു.
ശമൂവേൽ-1 13:6
എന്നാൽ ജനം ഉപദ്രവിക്കപ്പെട്ടതുകൊണ്ടു തങ്ങൾ വിഷമത്തിലായി എന്നു യിസ്രായേല്യർ കണ്ടപ്പോൾ ജനം ഗുഹകളിലും പള്ളക്കാടുകളിലും പാറകളിലും ഗഹ്വരങ്ങളിലും കുഴികളിലും ചെന്നു ഒളിച്ചു.
രാജാക്കന്മാർ 2 18:14
അപ്പോൾ യെഹൂദാരാജാവായ ഹിസ്കീയാവു ലാഖീശിൽ അശ്ശൂർരാജാവിന്റെ അടുക്കൽ ആളയച്ചു: ഞാൻ കുറ്റം ചെയ്തു; എന്നെ വിട്ടു മടങ്ങിപ്പോകേണം; നീ എനിക്കു കല്പിക്കുന്ന പിഴ ഞാൻ അടെച്ചു കൊള്ളാം എന്നു പറയിച്ചു. അശ്ശൂർരാജാവു യെഹൂദാരാജാവായ ഹിസ്കീയാവിന്നു മുന്നൂറു താലന്തു വെള്ളിയും മുപ്പതു താലന്ത് പൊന്നും പിഴ കല്പിച്ചു.