Index
Full Screen ?
 

രാജാക്കന്മാർ 1 2:22

1 राजा 2:22 മലയാളം ബൈബിള്‍ രാജാക്കന്മാർ 1 രാജാക്കന്മാർ 1 2

രാജാക്കന്മാർ 1 2:22
ശലോമോൻ രാജാവു തന്റെ അമ്മയോടു: ശൂനേംകാരത്തിയായ അബീശഗിനെ അദോനീയാവിന്നു വേണ്ടി ചോദിക്കുന്നതു എന്തു? രാജത്വത്തെയും അവന്നുവേണ്ടി ചോദിക്കരുതോ? അവൻ എന്റെ ജ്യേഷ്ഠനല്ലോ; അവന്നും പുരോഹിതൻ അബ്യാഥാരിന്നും സെരൂയയുടെ മകൻ യോവാബിന്നും വേണ്ടി തന്നേ എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.

And
king
וַיַּעַן֩wayyaʿanva-ya-AN
Solomon
הַמֶּ֨לֶךְhammelekha-MEH-lek
answered
שְׁלֹמֹ֜הšĕlōmōsheh-loh-MOH
and
said
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
mother,
his
unto
לְאִמּ֗וֹlĕʾimmôleh-EE-moh
And
why
וְלָמָה֩wĕlāmāhveh-la-MA
thou
dost
אַ֨תְּʾatat
ask
שֹׁאֶ֜לֶתšōʾeletshoh-EH-let

אֶתʾetet
Abishag
אֲבִישַׁ֤גʾăbîšaguh-vee-SHAHɡ
the
Shunammite
הַשֻּֽׁנַמִּית֙haššunammîtha-shoo-na-MEET
Adonijah?
for
לַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּlaʾădōniyyāhûla-uh-DOH-nee-YA-hoo
ask
וְשַֽׁאֲלִיwĕšaʾălîveh-SHA-uh-lee
for
him

לוֹ֙loh
kingdom
the
אֶתʾetet
also;
for
הַמְּלוּכָ֔הhammĕlûkâha-meh-loo-HA
he
כִּ֛יkee
mine
is
ה֥וּאhûʾhoo
elder
אָחִ֖יʾāḥîah-HEE
brother;
הַגָּד֣וֹלhaggādôlha-ɡa-DOLE
Abiathar
for
and
him,
for
even
מִמֶּ֑נִּיmimmennîmee-MEH-nee
the
priest,
וְלוֹ֙wĕlôveh-LOH
Joab
for
and
וּלְאֶבְיָתָ֣רûlĕʾebyātāroo-leh-ev-ya-TAHR
the
son
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
of
Zeruiah.
וּלְיוֹאָ֖בûlĕyôʾāboo-leh-yoh-AV
בֶּןbenben
צְרוּיָֽה׃ṣĕrûyâtseh-roo-YA

Chords Index for Keyboard Guitar