രാജാക്കന്മാർ 1 16:16
സിമ്രി കൂട്ടുകെട്ടുണ്ടാക്കി രാജാവിനെ കൊന്നുകളഞ്ഞു എന്നു പാളയം ഇറങ്ങിയിരുന്ന പടജ്ജനം കേട്ടപ്പോൾ എല്ലായിസ്രായേലും അന്നു തന്നേ പാളയത്തിൽവെച്ചു സേനാധിപതിയായ ഒമ്രിയെ യിസ്രായേലിന്നു രാജാവാക്കി വാഴിച്ചു.
And the people | וַיִּשְׁמַ֤ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
encamped were that | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
heard | הַֽחֹנִ֣ים | haḥōnîm | ha-hoh-NEEM |
say, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Zimri | קָשַׁ֣ר | qāšar | ka-SHAHR |
conspired, hath | זִמְרִ֔י | zimrî | zeem-REE |
and hath also | וְגַ֖ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
slain | הִכָּ֣ה | hikkâ | hee-KA |
אֶת | ʾet | et | |
the king: | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
all wherefore | וַיַּמְלִ֣כוּ | wayyamlikû | va-yahm-LEE-hoo |
Israel | כָֽל | kāl | hahl |
made | יִ֠שְׂרָאֵל | yiśrāʾēl | YEES-ra-ale |
Omri, | אֶת | ʾet | et |
the captain | עָמְרִ֨י | ʿomrî | ome-REE |
host, the of | שַׂר | śar | sahr |
king | צָבָ֧א | ṣābāʾ | tsa-VA |
over | עַל | ʿal | al |
Israel | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
that | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֖וּא | hahûʾ | ha-HOO |
in the camp. | בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ | bammaḥăne | BA-ma-huh-NEH |