രാജാക്കന്മാർ 1 14:10
അതു കൊണ്ടു ഇതാ, ഞാൻ യൊരോബെയാമിന്റെ ഗൃഹത്തിന്നു അനർത്ഥം വരുത്തി, യൊരോബെയാമിന്നുള്ള സ്വതന്ത്രനും അസ്വതന്ത്രനും ആയ പുരുഷപ്രജയെ ഒക്കെയും യിസ്രായേലിൽനിന്നു ഛേദിക്കയും കാഷ്ഠം കോരിക്കളയുന്നതു പോലെ യൊരോബെയാമിന്റെ ഗൃഹം തീരെ മുടിഞ്ഞുപോകുംവരെ അതിനെ കോരിക്കളകയും ചെയ്യും.
Therefore, | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
I will bring | מֵבִ֤יא | mēbîʾ | may-VEE |
evil | רָעָה֙ | rāʿāh | ra-AH |
upon | אֶל | ʾel | el |
the house | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of Jeroboam, | יָֽרָבְעָ֔ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
off cut will and | וְהִכְרַתִּ֤י | wĕhikrattî | veh-heek-ra-TEE |
from Jeroboam | לְיָֽרָבְעָם֙ | lĕyārobʿām | leh-ya-rove-AM |
pisseth that him | מַשְׁתִּ֣ין | maštîn | mahsh-TEEN |
against the wall, | בְּקִ֔יר | bĕqîr | beh-KEER |
up shut is that him and | עָצ֥וּר | ʿāṣûr | ah-TSOOR |
and left | וְעָז֖וּב | wĕʿāzûb | veh-ah-ZOOV |
in Israel, | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
away take will and | וּבִֽעַרְתִּי֙ | ûbiʿartiy | oo-vee-ar-TEE |
the remnant | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
house the of | בֵית | bêt | vate |
of Jeroboam, | יָֽרָבְעָ֔ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
as | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
away taketh man a | יְבַעֵ֥ר | yĕbaʿēr | yeh-va-ARE |
dung, | הַגָּלָ֖ל | haggālāl | ha-ɡa-LAHL |
till | עַד | ʿad | ad |
it be all gone. | תֻּמּֽוֹ׃ | tummô | too-moh |