1 Kings 1:15
അങ്ങനെ ബത്ത്-ശേബ പള്ളിയറയിൽ രാജാവിന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു; രാജാവു വയോധികനായിരുന്നു; ശൂനേംകാരത്തിയായ അബീശഗ് രാജാവിന്നു ശുശ്രൂഷ ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്നു.
1 Kings 1:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king.
American Standard Version (ASV)
And Bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering unto the king.
Bible in Basic English (BBE)
Then Bath-sheba went into the king's room; now the king was very old, and Abishag the Shunammite was waiting on him.
Darby English Bible (DBY)
And Bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered to the king.
Webster's Bible (WBT)
And Bath-sheba went to the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunamite ministered to the king.
World English Bible (WEB)
Bathsheba went in to the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering to the king.
Young's Literal Translation (YLT)
And Bath-Sheba cometh in unto the king, to the inner chamber, and the king `is' very aged, and Abishag the Shunammite is serving the king:
| And Bath-sheba | וַתָּבֹ֨א | wattābōʾ | va-ta-VOH |
| went in | בַת | bat | vaht |
| unto | שֶׁ֤בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| king the | אֶל | ʾel | el |
| into the chamber: | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
| king the and | הַחַ֔דְרָה | haḥadrâ | ha-HAHD-ra |
| was very | וְהַמֶּ֖לֶךְ | wĕhammelek | veh-ha-MEH-lek |
| old; | זָקֵ֣ן | zāqēn | za-KANE |
| and Abishag | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| Shunammite the | וַֽאֲבִישַׁג֙ | waʾăbîšag | va-uh-vee-SHAHɡ |
| ministered unto | הַשּׁ֣וּנַמִּ֔ית | haššûnammît | HA-shoo-na-MEET |
| מְשָׁרַ֖ת | mĕšārat | meh-sha-RAHT | |
| the king. | אֶת | ʾet | et |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Cross Reference
രാജാക്കന്മാർ 1 1:1
ദാവീദ്രാജാവു വയസ്സുചെന്നു വൃദ്ധനായപ്പോൾ അവനെ കമ്പിളി പുതപ്പിച്ചിട്ടും കുളിർ മാറിയില്ല.