കൊരിന്ത്യർ 1 4:3
നിങ്ങളോ മനുഷ്യർ കഴിക്കുന്ന വല്ല വിസ്താരത്തിലോ എന്നെ വിധിക്കുന്നതു എനിക്കു എത്രയും ലഘുകാര്യം; ഞാൻ എന്നെത്തന്നേ വിധിക്കുന്നതുമില്ല.
But | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
with me | δὲ | de | thay |
εἰς | eis | ees | |
it is | ἐλάχιστόν | elachiston | ay-LA-hee-STONE |
thing small very a | ἐστιν | estin | ay-steen |
that | ἵνα | hina | EE-na |
judged be should I | ὑφ' | hyph | yoof |
of | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
you, | ἀνακριθῶ | anakrithō | ah-na-kree-THOH |
or | ἢ | ē | ay |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
man's | ἀνθρωπίνης | anthrōpinēs | an-throh-PEE-nase |
judgment: | ἡμέρας· | hēmeras | ay-MAY-rahs |
yea, | ἀλλ' | all | al |
I judge | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
not | ἐμαυτὸν | emauton | ay-maf-TONE |
mine own self. | ἀνακρίνω | anakrinō | ah-na-KREE-noh |