കൊരിന്ത്യർ 1 1:2
ക്രിസ്തുയേശുവിൽ വിശുദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ടവരും അവിടെയും ഇവിടെയും എവിടെയും നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ നാമത്തെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുന്ന ഏവരോടുംകൂടെ വിളിക്കപ്പെട്ട വിശുദ്ധന്മാരുമായവർക്കു തന്നേ, എഴുതുന്നതു;
Unto the | τῇ | tē | tay |
church | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah |
of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
which | τῇ | tē | tay |
is | οὔσῃ | ousē | OO-say |
at | ἐν | en | ane |
Corinth, | Κορίνθῳ | korinthō | koh-REEN-thoh |
sanctified are that them to | ἡγιασμένοις | hēgiasmenois | ay-gee-ah-SMAY-noos |
in | ἐν | en | ane |
Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Jesus, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
called | κλητοῖς | klētois | klay-TOOS |
saints, be to | ἁγίοις | hagiois | a-GEE-oos |
with | σὺν | syn | syoon |
all | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
that | τοῖς | tois | toos |
in | ἐπικαλουμένοις | epikaloumenois | ay-pee-ka-loo-MAY-noos |
every | τὸ | to | toh |
place | ὄνομα | onoma | OH-noh-ma |
call upon | τοῦ | tou | too |
the | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
name | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
of Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
our | ἐν | en | ane |
παντὶ | panti | pahn-TEE | |
Lord, | τόπῳ | topō | TOH-poh |
both | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
theirs | τε | te | tay |
and | καὶ | kai | kay |
ours: | ἡμῶν· | hēmōn | ay-MONE |