ദിനവൃത്താന്തം 1 5:16
അവർ ഗിലെയാദിലെ ബാശാനിലും അതിന്നുൾപ്പെട്ട പട്ടണങ്ങളിലും അവരുടെ അതിരുകളോളം ശാരോനിലെ എല്ലാപുല്പുറങ്ങളിലും പാർത്തു.
And they dwelt | וַיֵּ֥שְׁב֛וּ | wayyēšĕbû | va-YAY-sheh-VOO |
in Gilead | בַּגִּלְעָ֥ד | baggilʿād | ba-ɡeel-AD |
in Bashan, | בַּבָּשָׁ֖ן | babbāšān | ba-ba-SHAHN |
towns, her in and | וּבִבְנֹתֶ֑יהָ | ûbibnōtêhā | oo-veev-noh-TAY-ha |
and in all | וּבְכָֽל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
suburbs the | מִגְרְשֵׁ֥י | migrĕšê | meeɡ-reh-SHAY |
of Sharon, | שָׁר֖וֹן | šārôn | sha-RONE |
upon | עַל | ʿal | al |
their borders. | תּֽוֹצְאוֹתָֽם׃ | tôṣĕʾôtām | TOH-tseh-oh-TAHM |