ദിനവൃത്താന്തം 1 25:9
ഒന്നാമത്തെ ചീട്ടു ആസാഫിന്നുവേണ്ടി യോസേഫിന്നു വന്നു; രണ്ടാമത്തേതു ഗെദല്യാവിന്നു വന്നു; അവനും സഹോദരന്മാരും അവന്റെ പുത്രന്മാരും കൂടി പന്ത്രണ്ടുപേർ.
Now the first | וַיֵּצֵ֞א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
lot | הַגּוֹרָ֧ל | haggôrāl | ha-ɡoh-RAHL |
forth came | הָֽרִאשׁ֛וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
for Asaph | לְאָסָ֖ף | lĕʾāsāp | leh-ah-SAHF |
to Joseph: | לְיוֹסֵ֑ף | lĕyôsēp | leh-yoh-SAFE |
second the | גְּדַלְיָ֙הוּ֙ | gĕdalyāhû | ɡeh-dahl-YA-HOO |
to Gedaliah, | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
who | הֽוּא | hûʾ | hoo |
brethren his with | וְאֶחָ֥יו | wĕʾeḥāyw | veh-eh-HAV |
and sons | וּבָנָ֖יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
were twelve: | שְׁנֵ֥ים | šĕnêm | sheh-NAME |
עָשָֽׂר׃ | ʿāśār | ah-SAHR |