ദിനവൃത്താന്തം 1 24:31
അവരും അഹരോന്റെ പുത്രന്മാരായ തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരെപ്പോലെ തന്നേ ദാവീദ്രാജാവിന്നും സാദോക്കിന്നും അഹീമേലെക്കിന്നും പുരോഹിതന്മാരുടെയും ലേവ്യരുടെയും പിതൃഭവനത്തലവന്മാർക്കും മുമ്പാകെ അതതു പിതൃഭവനത്തിൽ ഓരോ തലവൻ താന്താന്റെ ഇളയസഹോദരനെപ്പോലെ തന്നേ ചീട്ടിട്ടു.
These | וַיַּפִּילוּ֩ | wayyappîlû | va-ya-pee-LOO |
likewise | גַם | gam | ɡahm |
cast | הֵ֨ם | hēm | hame |
lots | גּֽוֹרָל֜וֹת | gôrālôt | ɡoh-ra-LOTE |
against over | לְעֻמַּ֣ת׀ | lĕʿummat | leh-oo-MAHT |
their brethren | אֲחֵיהֶ֣ם | ʾăḥêhem | uh-hay-HEM |
the sons | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
Aaron of | אַהֲרֹ֗ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
in the presence | לִפְנֵ֨י | lipnê | leef-NAY |
David of | דָוִ֤יד | dāwîd | da-VEED |
the king, | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
and Zadok, | וְצָד֣וֹק | wĕṣādôq | veh-tsa-DOKE |
Ahimelech, and | וַֽאֲחִימֶ֔לֶךְ | waʾăḥîmelek | va-uh-hee-MEH-lek |
and the chief | וְרָאשֵׁי֙ | wĕrāʾšēy | veh-ra-SHAY |
fathers the of | הָֽאָב֔וֹת | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
of the priests | לַכֹּֽהֲנִ֖ים | lakkōhănîm | la-koh-huh-NEEM |
Levites, and | וְלַלְוִיִּ֑ם | wĕlalwiyyim | veh-lahl-vee-YEEM |
even the principal | אָב֣וֹת | ʾābôt | ah-VOTE |
fathers | הָרֹ֔אשׁ | hārōš | ha-ROHSH |
against over | לְעֻמַּ֖ת | lĕʿummat | leh-oo-MAHT |
their younger | אָחִ֥יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
brethren. | הַקָּטָֽן׃ | haqqāṭān | ha-ka-TAHN |