ദിനവൃത്താന്തം 1 7:15 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ദിനവൃത്താന്തം 1 ദിനവൃത്താന്തം 1 7 ദിനവൃത്താന്തം 1 7:15

1 Chronicles 7:15
എന്നാൽ മാഖീർ ഹുപ്പീമിന്റെയും ശുപ്പീമിന്റെയും സഹോദരിയെ ഭാര്യയായി പരിഗ്രഹിച്ചു; അവരുടെ സഹോദരിയുടെ പേർ മയഖാ എന്നു ആയിരുന്നു; രണ്ടാമന്റെ പേർ ശെലോഫെഹാദ് എന്നു ആയിരുന്നു; ശെലോഫെഹാദിന്നു പുത്രിമാർ ഉണ്ടായിരുന്നു.

1 Chronicles 7:141 Chronicles 71 Chronicles 7:16

1 Chronicles 7:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

American Standard Version (ASV)
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

Bible in Basic English (BBE)
(And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh;) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.

Darby English Bible (DBY)
And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.

Webster's Bible (WBT)
And Machir took for a wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

World English Bible (WEB)
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

Young's Literal Translation (YLT)
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one `is' Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.

And
Machir
וּמָכִ֞ירûmākîroo-ma-HEER
took
לָקַ֤חlāqaḥla-KAHK
to
wife
אִשָּׁה֙ʾiššāhee-SHA
Huppim
of
sister
the
לְחֻפִּ֣יםlĕḥuppîmleh-hoo-PEEM
and
Shuppim,
וּלְשֻׁפִּ֔יםûlĕšuppîmoo-leh-shoo-PEEM
whose
sister's
וְשֵׁ֤םwĕšēmveh-SHAME
name
אֲחֹתוֹ֙ʾăḥōtôuh-hoh-TOH
Maachah;)
was
מַֽעֲכָ֔הmaʿăkâma-uh-HA
and
the
name
וְשֵׁ֥םwĕšēmveh-SHAME
second
the
of
הַשֵּׁנִ֖יhaššēnîha-shay-NEE
was
Zelophehad:
צְלָפְחָ֑דṣĕlopḥādtseh-lofe-HAHD
and
Zelophehad
וַתִּֽהְיֶ֥נָהwattihĕyenâva-tee-heh-YEH-na
had
לִצְלָפְחָ֖דliṣlopḥādleets-lofe-HAHD
daughters.
בָּנֽוֹת׃bānôtba-NOTE

Cross Reference

സംഖ്യാപുസ്തകം 26:33
ഹേഫെരിന്റെ മകനായ സെലോഫഹാദിന്നു പുത്രിമാർ അല്ലാതെ പുത്രന്മാർ ഉണ്ടായില്ല; സെലോഫഹാദിന്റെ പുത്രിമാർ മഹ്ളാ, നോവാ, ഹൊഗ്ള, മിൽക്കാ, തിർസാ എന്നിവരായിരുന്നു.

സംഖ്യാപുസ്തകം 36:1
യോസേഫിന്റെ മക്കളുടെ കുടുംബങ്ങളിൽ മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്റെ മകനായ ഗിലെയാദിന്റെ മക്കളുടെ കുടുംബത്തലവന്മാർ അടുത്തുവന്നു മോശെയുടെയും യിസ്രായേൽമക്കളുടെ ഗോത്രപ്രധാനികളായ പ്രഭുക്കന്മാരുടെയും മുമ്പാകെ പറഞ്ഞതു:

സംഖ്യാപുസ്തകം 27:1
അനന്തരം യോസേഫിന്റെ മകനായ മനശ്ശെയുടെ കുടുംബങ്ങളിൽ മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്റെ മകനായ ഗിലെയാദിന്റെ മകനായ ഹേഫെരിന്റെ മകനായ സെലോഫഹാദിന്റെ പുത്രിമാർ അടുത്തുവന്നു. അവന്റെ പുത്രിമാർ മഹ്ളാ, നോവ, ഹോഗ്ള, മിൽക്കാ, തിർസാ, എന്നിവരായിരുന്നു.