1 Chronicles 7:15
എന്നാൽ മാഖീർ ഹുപ്പീമിന്റെയും ശുപ്പീമിന്റെയും സഹോദരിയെ ഭാര്യയായി പരിഗ്രഹിച്ചു; അവരുടെ സഹോദരിയുടെ പേർ മയഖാ എന്നു ആയിരുന്നു; രണ്ടാമന്റെ പേർ ശെലോഫെഹാദ് എന്നു ആയിരുന്നു; ശെലോഫെഹാദിന്നു പുത്രിമാർ ഉണ്ടായിരുന്നു.
1 Chronicles 7:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
American Standard Version (ASV)
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Bible in Basic English (BBE)
(And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh;) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.
Darby English Bible (DBY)
And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
Webster's Bible (WBT)
And Machir took for a wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
World English Bible (WEB)
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Young's Literal Translation (YLT)
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one `is' Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.
| And Machir | וּמָכִ֞יר | ûmākîr | oo-ma-HEER |
| took | לָקַ֤ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| to wife | אִשָּׁה֙ | ʾiššāh | ee-SHA |
| Huppim of sister the | לְחֻפִּ֣ים | lĕḥuppîm | leh-hoo-PEEM |
| and Shuppim, | וּלְשֻׁפִּ֔ים | ûlĕšuppîm | oo-leh-shoo-PEEM |
| whose sister's | וְשֵׁ֤ם | wĕšēm | veh-SHAME |
| name | אֲחֹתוֹ֙ | ʾăḥōtô | uh-hoh-TOH |
| Maachah;) was | מַֽעֲכָ֔ה | maʿăkâ | ma-uh-HA |
| and the name | וְשֵׁ֥ם | wĕšēm | veh-SHAME |
| second the of | הַשֵּׁנִ֖י | haššēnî | ha-shay-NEE |
| was Zelophehad: | צְלָפְחָ֑ד | ṣĕlopḥād | tseh-lofe-HAHD |
| and Zelophehad | וַתִּֽהְיֶ֥נָה | wattihĕyenâ | va-tee-heh-YEH-na |
| had | לִצְלָפְחָ֖ד | liṣlopḥād | leets-lofe-HAHD |
| daughters. | בָּנֽוֹת׃ | bānôt | ba-NOTE |
Cross Reference
സംഖ്യാപുസ്തകം 26:33
ഹേഫെരിന്റെ മകനായ സെലോഫഹാദിന്നു പുത്രിമാർ അല്ലാതെ പുത്രന്മാർ ഉണ്ടായില്ല; സെലോഫഹാദിന്റെ പുത്രിമാർ മഹ്ളാ, നോവാ, ഹൊഗ്ള, മിൽക്കാ, തിർസാ എന്നിവരായിരുന്നു.
സംഖ്യാപുസ്തകം 36:1
യോസേഫിന്റെ മക്കളുടെ കുടുംബങ്ങളിൽ മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്റെ മകനായ ഗിലെയാദിന്റെ മക്കളുടെ കുടുംബത്തലവന്മാർ അടുത്തുവന്നു മോശെയുടെയും യിസ്രായേൽമക്കളുടെ ഗോത്രപ്രധാനികളായ പ്രഭുക്കന്മാരുടെയും മുമ്പാകെ പറഞ്ഞതു:
സംഖ്യാപുസ്തകം 27:1
അനന്തരം യോസേഫിന്റെ മകനായ മനശ്ശെയുടെ കുടുംബങ്ങളിൽ മനശ്ശെയുടെ മകനായ മാഖീരിന്റെ മകനായ ഗിലെയാദിന്റെ മകനായ ഹേഫെരിന്റെ മകനായ സെലോഫഹാദിന്റെ പുത്രിമാർ അടുത്തുവന്നു. അവന്റെ പുത്രിമാർ മഹ്ളാ, നോവ, ഹോഗ്ള, മിൽക്കാ, തിർസാ, എന്നിവരായിരുന്നു.