Mark 7:26 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Mark Mark 7 Mark 7:26

Mark 7:26
അവൾ സുറൊഫൊയീക്യ ജാതിയിലുള്ള ഒരു യവനസ്ത്രീ ആയിരുന്നു; തന്റെ മകളിൽ നിന്നു ഭൂതത്തെ പുറത്താക്കുവാൻ അവൾ അവനോടു അപേക്ഷിച്ചു.

Mark 7:25Mark 7Mark 7:27

Mark 7:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

American Standard Version (ASV)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.

Bible in Basic English (BBE)
Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.

Darby English Bible (DBY)
(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.

World English Bible (WEB)
Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.

Young's Literal Translation (YLT)
and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.


ἦνēnane
The
δὲdethay
woman
ay
was
γυνὴgynēgyoo-NAY
a
Greek,
Ἑλληνίςhellēnisale-lane-EES
Syrophenician
a
Συροφοινίσσαsyrophoinissasyoo-roh-foo-NEES-sa

τῷtoh
by
nation;
γένει·geneiGAY-nee
and
καὶkaikay
besought
she
ἠρώταērōtaay-ROH-ta
him
αὐτὸνautonaf-TONE
that
ἵναhinaEE-na
he
would
cast
forth
τὸtotoh
the
δαιμόνιονdaimonionthay-MOH-nee-one
devil
ἐκβάλλῃekballēake-VAHL-lay
out
ἐκekake

τῆςtēstase
of
her
θυγατρὸςthygatrosthyoo-ga-TROSE
daughter.
αὐτῆςautēsaf-TASE

Cross Reference

Isaiah 49:12
ഇതാ, ഇവർ ദൂരത്തുനിന്നും ഇവർ വടക്കുനിന്നും പടിഞ്ഞാറുനിന്നും ഇവർ സീനീംദേശത്തുനിന്നും വരുന്നു.

Matthew 15:22
ആ ദേശത്തുനിന്നു ഒരു കനാന്യസ്ത്രീ വന്നു, അവനോടു: കർത്താവേ, ദാവീദ്പുത്രാ, എന്നോടു കരുണ തോന്നേണമേ; എന്റെ മകൾക്കു ഭൂതോപദ്രവം കഠിനമായിരിക്കുന്നു എന്നു നിലവിളിച്ചു പറഞ്ഞു.

Colossians 3:11
അതിൽ യവനനും യെഹൂദനും എന്നില്ല, പരിച്ഛേദനയും അഗ്രചർമ്മവും എന്നില്ല, ബർബ്ബരൻ, ശകൻ, ദാസൻ, സ്വതന്ത്രൻ എന്നുമില്ല; ക്രിസ്തുവത്രേ എല്ലാവരിലും എല്ലാം ആകുന്നു.

Galatians 3:28
അതിൽ യെഹൂദനും യവനനും എന്നില്ല; ദാസനും സ്വതന്ത്രനും എന്നില്ല, ആണും പെണ്ണും എന്നുമില്ല; നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ക്രിസ്തുയേശുവിൽ ഒന്നത്രേ.