Index
Full Screen ?
 

Mark 5:9 in Malayalam

Mark 5:9 Malayalam Bible Mark Mark 5

Mark 5:9
“നിന്റെ പേരെന്തു” എന്നു അവനോടു ചോദിച്ചതിന്നു: എന്റെ പേർ ലെഗ്യോൻ; ഞങ്ങൾ പലർ ആകുന്നു എന്നു അവൻ ഉത്തരം പറഞ്ഞു;

Tamil Indian Revised Version
ஞானம் தன்னுடைய வீட்டைக் கட்டி, தன்னுடைய செதுக்கப்பட்ட ஏழு தூண்களையும் அமைத்து,

Tamil Easy Reading Version
ஞானம் தனது வீட்டைக் கட்டி அதில் ஏழு தூண்களையும் அமைத்துக்கொண்டாள்.

Thiru Viviliam
ஞானம் தனக்கு ஒரு வீட்டைக் கட்டியிருக்கின்றது; அதற்கென ஏழு தூண்களைச் செதுக்கியிருக்கின்றது.

Other Title
ஞானமும் மதிகேடும்

நீதிமொழிகள் 9நீதிமொழிகள் 9:2

King James Version (KJV)
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

American Standard Version (ASV)
Wisdom hath builded her house; She hath hewn out her seven pillars:

Bible in Basic English (BBE)
Wisdom has made her house, putting up her seven pillars.

Darby English Bible (DBY)
Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars;

World English Bible (WEB)
Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.

Young’s Literal Translation (YLT)
Wisdom hath builded her house, She hath hewn out her pillars — seven.

நீதிமொழிகள் Proverbs 9:1
ஞானம் தன் வீட்டைக் கட்டி, தன் ஏழு தூண்களையும் சித்திரந்தீர்த்து,
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

Wisdom
חָ֭כְמוֹתḥākĕmôtHA-heh-mote
hath
builded
בָּנְתָ֣הbontâbone-TA
her
house,
בֵיתָ֑הּbêtāhvay-TA
out
hewn
hath
she
חָצְבָ֖הḥoṣbâhohts-VA
her
seven
עַמּוּדֶ֣יהָʿammûdêhāah-moo-DAY-ha
pillars:
שִׁבְעָֽה׃šibʿâsheev-AH
And
καὶkaikay
he
asked
ἐπηρώταepērōtaape-ay-ROH-ta
him,
αὐτόνautonaf-TONE
What
Τίtitee
thy
is
σοιsoisoo
name?
ὄνομάonomaOH-noh-MA
And
καὶkaikay
answered,
he
ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
My
Λεγεὼνlegeōnlay-gay-ONE
name
ὄνομάonomaOH-noh-MA
Legion:
is
μοιmoimoo
for
ὅτιhotiOH-tee
we
are
πολλοίpolloipole-LOO
many.
ἐσμενesmenay-smane

Tamil Indian Revised Version
ஞானம் தன்னுடைய வீட்டைக் கட்டி, தன்னுடைய செதுக்கப்பட்ட ஏழு தூண்களையும் அமைத்து,

Tamil Easy Reading Version
ஞானம் தனது வீட்டைக் கட்டி அதில் ஏழு தூண்களையும் அமைத்துக்கொண்டாள்.

Thiru Viviliam
ஞானம் தனக்கு ஒரு வீட்டைக் கட்டியிருக்கின்றது; அதற்கென ஏழு தூண்களைச் செதுக்கியிருக்கின்றது.

Other Title
ஞானமும் மதிகேடும்

நீதிமொழிகள் 9நீதிமொழிகள் 9:2

King James Version (KJV)
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

American Standard Version (ASV)
Wisdom hath builded her house; She hath hewn out her seven pillars:

Bible in Basic English (BBE)
Wisdom has made her house, putting up her seven pillars.

Darby English Bible (DBY)
Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars;

World English Bible (WEB)
Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.

Young’s Literal Translation (YLT)
Wisdom hath builded her house, She hath hewn out her pillars — seven.

நீதிமொழிகள் Proverbs 9:1
ஞானம் தன் வீட்டைக் கட்டி, தன் ஏழு தூண்களையும் சித்திரந்தீர்த்து,
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

Wisdom
חָ֭כְמוֹתḥākĕmôtHA-heh-mote
hath
builded
בָּנְתָ֣הbontâbone-TA
her
house,
בֵיתָ֑הּbêtāhvay-TA
out
hewn
hath
she
חָצְבָ֖הḥoṣbâhohts-VA
her
seven
עַמּוּדֶ֣יהָʿammûdêhāah-moo-DAY-ha
pillars:
שִׁבְעָֽה׃šibʿâsheev-AH

Chords Index for Keyboard Guitar