Mark 5:15
യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു, ലെഗ്യോൻ ഉണ്ടായിരുന്ന ഭൂതഗ്രസ്തൻ വസ്ത്രം ധരിച്ചും സുബോധം പൂണ്ടും ഇരിക്കുന്നതു കണ്ടു ഭയപ്പെട്ടു.
And | καὶ | kai | kay |
they come | ἔρχονται | erchontai | ARE-hone-tay |
to | πρὸς | pros | prose |
τὸν | ton | tone | |
Jesus, | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
and | καὶ | kai | kay |
see | θεωροῦσιν | theōrousin | thay-oh-ROO-seen |
him | τὸν | ton | tone |
that was possessed with the devil, | δαιμονιζόμενον | daimonizomenon | thay-moh-nee-ZOH-may-none |
καθήμενον | kathēmenon | ka-THAY-may-none | |
had and | καὶ | kai | kay |
the | ἱματισμένον | himatismenon | ee-ma-tee-SMAY-none |
legion, | καὶ | kai | kay |
sitting, | σωφρονοῦντα | sōphronounta | soh-froh-NOON-ta |
and | τὸν | ton | tone |
clothed, | ἐσχηκότα | eschēkota | ay-skay-KOH-ta |
and | τὸν | ton | tone |
mind: right his in | λεγεῶνα· | legeōna | lay-gay-OH-na |
and | καὶ | kai | kay |
they were afraid. | ἐφοβήθησαν | ephobēthēsan | ay-foh-VAY-thay-sahn |