Mark 4:14
“വിതെക്കുന്നവൻ വചനം വിതെക്കുന്നു.
Mark 4:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
The sower soweth the word.
American Standard Version (ASV)
The sower soweth the word.
Bible in Basic English (BBE)
The seed is the word.
Darby English Bible (DBY)
The sower sows the word:
World English Bible (WEB)
The farmer sows the word.
Young's Literal Translation (YLT)
He who is sowing doth sow the word;
| The | ὁ | ho | oh |
| sower | σπείρων | speirōn | SPEE-rone |
| soweth | τὸν | ton | tone |
| the | λόγον | logon | LOH-gone |
| word. | σπείρει | speirei | SPEE-ree |
Cross Reference
Mark 2:2
ഉടനെ വാതിൽക്കൽപോലും ഇടമില്ലാത്തവണ്ണം പലരും വന്നു കൂടി, അവൻ അവരോടു തിരുവചനം പ്രസ്താവിച്ചു.
Matthew 13:37
“നല്ല വിത്തു വിതെക്കുന്നവൻ മനുഷ്യപുത്രൻ;
1 Peter 1:23
കെടുന്ന ബീജത്താലല്ല കെടാത്തതിനാൽ, ജീവനുള്ളതും നിലനില്ക്കുന്നതുമായ ദൈവവചനത്താൽ തന്നേ, നിങ്ങൾ വീണ്ടും ജനിച്ചിരിക്കുന്നു.
Colossians 1:5
നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ പിതാവായ ദൈവത്തിന്നു സ്തോത്രം ചെയ്യുന്നു.
Acts 8:4
ചിതറിപ്പോയവർ വചനം സുവിശേഷിച്ചുംകൊണ്ടു അവിടവിടെ സഞ്ചരിച്ചു.
Luke 8:11
ഉപമയുടെ പൊരുളോ: വിത്തു ദൈവവചനം;
Luke 1:2
നമ്മുടെ ഇടയിൽ പൂർണ്ണമായി പ്രമാണിച്ചു വരുന്ന കാര്യങ്ങളെ വിവരിക്കുന്ന ഒരു ചരിത്രം ചമെപ്പാൻ പലരും തുനിഞ്ഞിരിക്കകൊണ്ടു,
Mark 4:3
“കേൾപ്പിൻ; വിതെക്കുന്നവൻ വിതെപ്പാൻ പുറപ്പെട്ടു.
Matthew 13:19
ഒരുത്തൻ രാജ്യത്തിന്റെ വചനം കേട്ടിട്ടു ഗ്രഹിക്കാഞ്ഞാൽ ദുഷ്ടൻ വന്നു അവന്റെ ഹൃദയത്തിൽ വിതെക്കപ്പെട്ടതു എടുത്തുകളയുന്നു; ഇതത്രെ വഴിയരികെ വിതെക്കപ്പെട്ടതു.
Isaiah 32:20
വെള്ളത്തിന്നരികത്തെല്ലാം വിതെക്കയും കാളയെയും കഴുതയെയും അഴിച്ചുവിടുകയും ചെയ്യുന്നവരേ, നിങ്ങൾക്കു ഭാഗ്യം!