Mark 2:1
ചില ദിവസം കഴിഞ്ഞശേഷം അവൻ പിന്നെയും കഫർന്നഹൂമിൽ ചെന്നു; അവൻ വീട്ടിൽ ഉണ്ടെന്നു ശ്രുതിയായി.
Mark 2:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.
American Standard Version (ASV)
And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.
Bible in Basic English (BBE)
And when he came into Capernaum again after some days, the news went about that he was in the house.
Darby English Bible (DBY)
And he entered again into Capernaum after [several] days, and it was reported that he was at [the] house;
World English Bible (WEB)
When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.
Young's Literal Translation (YLT)
And again he entered into Capernaum, after `some' days, and it was heard that he is in the house,
| And | Καὶ | kai | kay |
| again | πάλιν | palin | PA-leen |
| he entered | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
| into | εἰς | eis | ees |
| Capernaum | Καπερναοὺμ | kapernaoum | ka-pare-na-OOM |
| after | δι' | di | thee |
| some days; | ἡμερῶν | hēmerōn | ay-may-RONE |
| and | Καὶ | kai | kay |
| it was noised | ἠκούσθη | ēkousthē | ay-KOO-sthay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| he was | εἰς | eis | ees |
| in | οἶκον | oikon | OO-kone |
| the house. | ἐστίν | estin | ay-STEEN |
Cross Reference
Matthew 9:1
അവൻ പടകിൽ കയറി ഇക്കരെക്കു കടന്നു സ്വന്തപട്ടണത്തിൽ എത്തി.
Luke 18:35
അവൻ യെരീഹോവിന്നു അടുത്തപ്പോൾ ഒരു കുരുടൻ ഇരന്നുകൊണ്ടു വഴിയരികെ ഇരുന്നിരുന്നു.
Mark 1:45
അവനോ പുറപ്പെട്ടു വളരെ ഘോഷിപ്പാനും വസ്തുത പ്രസംഗിപ്പാനും തുടങ്ങി; അതിനാൽ യേശുവിന്നു പരസ്യമായി പട്ടണത്തിൽ കടപ്പാൻ കഴിയായ്കകൊണ്ടു അവൻ പുറത്തു നിർജ്ജനസ്ഥലങ്ങളിൽ പാർത്തു; എല്ലാടത്തു നിന്നും ആളുകൾ അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു കൂടി.
Mark 7:24
അവൻ അവിടെ നിന്നു പുറപ്പെട്ടു സീദോന്റെയും സോരിന്റെയും അതിർനാട്ടിൽ ചെന്നു ഒരു വീട്ടിൽ കടന്നു; ആരും അറിയരുതു എന്നു ഇച്ഛിച്ചു എങ്കിലും മറഞ്ഞിരിപ്പാൻ സാധിച്ചില്ല.
Luke 5:18
അപ്പോൾ ചില ആളുകൾ പക്ഷവാതം പിടിച്ച ഒരു മനുഷ്യനെ കിടക്കയിൽ എടുത്തുകൊണ്ടുവന്നു; അവനെ അകത്തുകൊണ്ടു ചെന്നു അവന്റെ മുമ്പിൽ വെപ്പാൻ ശ്രമിച്ചു.
John 4:47
യേശു യെഹൂദ്യദേശത്തുനിന്നു ഗലീലയിൽ വന്നു എന്നു അവൻ കേട്ടു അവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു, തന്റെ മകൻ മരിപ്പാറായിരിക്കകൊണ്ടു അവൻ വന്നു അവനെ സൌഖ്യമാക്കേണം എന്നു അപേക്ഷിച്ചു.
Acts 2:6
ഈ മുഴക്കം ഉണ്ടായപ്പോൾ പുരുഷാരം വന്നു കൂടി, ഓരോരുത്തൻ താന്താന്റെ ഭാഷയിൽ അവർ സംസാരിക്കുന്നതു കേട്ടു അമ്പരന്നു പോയി.