Mark 12:25
മരിച്ചവരിൽ നിന്നു ഉയിർത്തെഴുന്നേല്ക്കുമ്പോൾ വിവാഹം കഴിക്കയില്ല വിവാഹത്തിന്നു കൊടുക്കപ്പെടുകയുമില്ല; സ്വർഗ്ഗത്തിലെ ദൂതന്മാരെപ്പോലെ ആകും.
For | ὅταν | hotan | OH-tahn |
when | γὰρ | gar | gahr |
they shall rise | ἐκ | ek | ake |
from | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
dead, the | ἀναστῶσιν | anastōsin | ah-na-STOH-seen |
they neither | οὔτε | oute | OO-tay |
marry, | γαμοῦσιν | gamousin | ga-MOO-seen |
nor | οὔτε | oute | OO-tay |
marriage; in given are | γαμίσκονται, | gamiskontai | ga-MEE-skone-tay |
but | ἀλλ' | all | al |
are | εἰσὶν | eisin | ees-EEN |
as | ὡς | hōs | ose |
the | ἄγγελοι | angeloi | ANG-gay-loo |
angels | οἱ | hoi | oo |
which are in | ἐν | en | ane |
τοῖς | tois | toos | |
heaven. | οὐρανοῖς | ouranois | oo-ra-NOOS |