Luke 22:19
പിന്നെ അപ്പം എടുത്തു വാഴ്ത്തി നുറുക്കി അവർക്കു കൊടുത്തു: “ഇതു നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി നല്കുന്ന എന്റെ ശരീരം; എന്റെ ഓർമ്മെക്കായി ഇതു ചെയ്വിൻ ”എന്നു പറഞ്ഞു.
And | καὶ | kai | kay |
he took | λαβὼν | labōn | la-VONE |
bread, | ἄρτον | arton | AR-tone |
and gave thanks, | εὐχαριστήσας | eucharistēsas | afe-ha-ree-STAY-sahs |
brake and | ἔκλασεν | eklasen | A-kla-sane |
it, and | καὶ | kai | kay |
gave | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
This | Τοῦτό | touto | TOO-TOH |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
my | τὸ | to | toh |
σῶμά | sōma | SOH-MA | |
body | μου | mou | moo |
which | τὸ | to | toh |
is given | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
for | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
you: | διδόμενον· | didomenon | thee-THOH-may-none |
this | τοῦτο | touto | TOO-toh |
do | ποιεῖτε | poieite | poo-EE-tay |
in | εἰς | eis | ees |
remembrance | τὴν | tēn | tane |
of | ἐμὴν | emēn | ay-MANE |
me. | ἀνάμνησιν | anamnēsin | ah-NAHM-nay-seen |