Judges 19:29
വീട്ടിൽ എത്തിയശേഷം ഒരു കത്തിയെടുത്തു അംഗമംഗമായി തന്റെ വെപ്പാട്ടിയെ പന്ത്രണ്ടു ഖണ്ഡമാക്കി വിഭാഗിച്ചു യിസ്രായേലിന്റെ സകലദിക്കുകളിലും കൊടുത്തയച്ചു.
And when he was come | וַיָּבֹ֣א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
into | אֶל | ʾel | el |
his house, | בֵּית֗וֹ | bêtô | bay-TOH |
he took | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
a knife, | הַֽמַּאֲכֶ֙לֶת֙ | hammaʾăkelet | ha-ma-uh-HEH-LET |
and laid hold | וַיַּֽחֲזֵ֣ק | wayyaḥăzēq | va-ya-huh-ZAKE |
on his concubine, | בְּפִֽילַגְשׁ֔וֹ | bĕpîlagšô | beh-fee-lahɡ-SHOH |
divided and | וַֽיְנַתְּחֶ֙הָ֙ | waynattĕḥehā | va-na-teh-HEH-HA |
her, together with her bones, | לַֽעֲצָמֶ֔יהָ | laʿăṣāmêhā | la-uh-tsa-MAY-ha |
into twelve | לִשְׁנֵ֥ים | lišnêm | leesh-NAME |
עָשָׂ֖ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
pieces, | נְתָחִ֑ים | nĕtāḥîm | neh-ta-HEEM |
and sent | וַֽיְשַׁלְּחֶ֔הָ | wayšallĕḥehā | va-sha-leh-HEH-ha |
her into all | בְּכֹ֖ל | bĕkōl | beh-HOLE |
the coasts | גְּב֥וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |