John 16:21
സ്ത്രീ പ്രസവിക്കുമ്പോൾ തന്റെ നാഴിക വന്നതു കൊണ്ടു അവൾക്കു ദുഃഖം ഉണ്ടു; കുഞ്ഞിനെ പ്രസവിച്ചശേഷമോ ഒരു മനുഷ്യൻ ലോകത്തിലേക്കു പിറന്നിരിക്കുന്ന സന്തോഷം നിമിത്തം അവൾ തന്റെ കഷ്ടം പിന്നെ ഓർക്കുന്നില്ല.
A | ἡ | hē | ay |
woman | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
travail in is she | τίκτῃ | tiktē | TEEK-tay |
hath | λύπην | lypēn | LYOO-pane |
sorrow, | ἔχει | echei | A-hee |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
her | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
ἡ | hē | ay | |
hour | ὥρα | hōra | OH-ra |
is come: | αὐτῆς· | autēs | af-TASE |
but | ὅταν | hotan | OH-tahn |
as soon as | δὲ | de | thay |
delivered is she | γεννήσῃ | gennēsē | gane-NAY-say |
of the | τὸ | to | toh |
child, | παιδίον | paidion | pay-THEE-one |
remembereth she | οὐκ | ouk | ook |
no | ἔτι | eti | A-tee |
more | μνημονεύει | mnēmoneuei | m-nay-moh-NAVE-ee |
the | τῆς | tēs | tase |
anguish, | θλίψεως | thlipseōs | THLEE-psay-ose |
for | διὰ | dia | thee-AH |
joy | τὴν | tēn | tane |
that | χαρὰν | charan | ha-RAHN |
a man | ὅτι | hoti | OH-tee |
is born | ἐγεννήθη | egennēthē | ay-gane-NAY-thay |
into | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
the | εἰς | eis | ees |
world. | τὸν | ton | tone |
κόσμον | kosmon | KOH-smone |