Job 36:8
അവർ ചങ്ങലകളാൽ ബന്ധിക്കപ്പെട്ടു കഷ്ടതയുടെ പാശങ്ങളാൽ പിടിക്കപ്പെട്ടാൽ
Job 36:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
American Standard Version (ASV)
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;
Bible in Basic English (BBE)
And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,
Darby English Bible (DBY)
And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction,
Webster's Bible (WBT)
And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;
World English Bible (WEB)
If they are bound in fetters, And are taken in the cords of afflictions,
Young's Literal Translation (YLT)
And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,
| And if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
| they be bound | אֲסוּרִ֥ים | ʾăsûrîm | uh-soo-REEM |
| in fetters, | בַּזִּקִּ֑ים | bazziqqîm | ba-zee-KEEM |
| holden be and | יִ֝לָּכְד֗וּן | yillokdûn | YEE-loke-DOON |
| in cords | בְּחַבְלֵי | bĕḥablê | beh-hahv-LAY |
| of affliction; | עֹֽנִי׃ | ʿōnî | OH-nee |
Cross Reference
Psalm 107:10
ദൈവത്തിന്റെ വചനങ്ങളോടു മത്സരിക്കയും അത്യുന്നതന്റെ ആലോചനയെ നിരസിക്കയും ചെയ്തിട്ടു ഇരുളിലും അന്ധതമസ്സിലും ഇരുന്നു
Proverbs 5:22
ദുഷ്ടന്റെ അകൃത്യങ്ങൾ അവനെ പിടിക്കും; തന്റെ പാപപാശങ്ങളാൽ അവൻ പിടിപെടും.
Job 13:27
എന്റെ കാൽ നീ ആമത്തിൽ ഇട്ടു; എന്റെ നടപ്പൊക്കെയും കുറിച്ചുവെക്കുന്നു. എന്റെ കാലടികളുടെ ചുറ്റും വര വരെക്കുന്നു.
Job 19:6
ദൈവം എന്നെ മറിച്ചുകളഞ്ഞു തന്റെ വലയിൽ എന്നെ കുടുക്കിയിരിക്കുന്നു എന്നറിവിൻ.
Job 33:18
അവൻ കുഴിയിൽനിന്നു അവന്റെ പ്രാണനെയും വാളാൽ നശിക്കാതവണ്ണം അവന്റെ ജീവനെയും കാക്കുന്നു.
Psalm 18:5
പാതാളപാശങ്ങൾ എന്നെ വളഞ്ഞു; മരണത്തിന്റെ കണികളും എന്നെ തുടർന്നു പിടിച്ചു.
Psalm 116:3
മരണപാശങ്ങൾ എന്നെ ചുറ്റി, പാതാള വേദനകൾ എന്നെ പിടിച്ചു; ഞാൻ കഷ്ടവും സങ്കടവും അനുഭവിച്ചു.
Lamentations 3:9
വെട്ടുകല്ലുകൊണ്ടു അവൻ എന്റെ വഴി അടെച്ചു, എന്റെ പാതകളെ വികടമാക്കിയിരിക്കുന്നു.