Isaiah 14:14
ഞാൻ മേഘോന്നതങ്ങൾക്കു മീതെ കയറും; ഞാൻ അത്യുന്നതനോടു സമനാകും” എന്നല്ലോ നീ ഹൃദയത്തിൽ പറഞ്ഞതു.
Isaiah 14:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.
American Standard Version (ASV)
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Bible in Basic English (BBE)
I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.
Darby English Bible (DBY)
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:
World English Bible (WEB)
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
Young's Literal Translation (YLT)
I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.
| I will ascend | אֶעֱלֶ֖ה | ʾeʿĕle | eh-ay-LEH |
| above | עַל | ʿal | al |
| the heights | בָּ֣מֳתֵי | bāmŏtê | BA-moh-tay |
| clouds; the of | עָ֑ב | ʿāb | av |
| I will be like | אֶדַּמֶּ֖ה | ʾeddamme | eh-da-MEH |
| the most High. | לְעֶלְיֽוֹן׃ | lĕʿelyôn | leh-el-YONE |
Cross Reference
Isaiah 47:8
ആകയാൽ: ഞാൻ മാത്രം; എനിക്കു തുല്യമായി മറ്റാരുമില്ല; ഞാൻ വിധവയായിരിക്കയില്ല; പുത്രനഷ്ടം അറികയുമില്ല എന്നു ഹൃദയത്തിൽ പറയുന്ന സുഖഭോഗിനിയും നിർഭയവാസിനിയും ആയുള്ളവളേ, ഇതു കേൾക്ക:
2 Thessalonians 2:4
അവൻ ദൈവാലയത്തിൽ ഇരുന്നുകൊണ്ടു ദൈവം എന്നു നടിച്ചു, ദൈവം എന്നോ പൂജാവിഷയം എന്നോ പേരുള്ള സകലത്തിന്നും മീതെ തന്നെത്താൻ ഉയർത്തുന്ന എതിരാളി അത്രേ.
Genesis 3:5
അതു തിന്നുന്ന നാളിൽ നിങ്ങളുടെ കണ്ണു തുറക്കയും നിങ്ങൾ നന്മതിന്മകളെ അറിയുന്നവരായി ദൈവത്തെപ്പോലെ ആകയും ചെയ്യും എന്നു ദൈവം അറിയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Isaiah 37:23
നീ ആരെയാകുന്നു നിന്ദിച്ചു ദുഷിച്ചതു? ആർക്കു വിരോധമായിട്ടാകുന്നു നീ ഒച്ച പൊക്കുകയും തല ഉന്നതമായി ഉയർത്തുകയും ചെയ്തതു? യിസ്രായേലിന്റെ പരിശുദ്ധന്നു വിരോധമായിട്ടു തന്നെയല്ലോ?