Genesis 4:5
കയീനിലും അവന്റെ വഴിപാടിലും പ്രസാദിച്ചില്ല. കയീന്നു ഏറ്റവും കോപമുണ്ടായി, അവന്റെ മുഖം വാടി.
Genesis 4:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
American Standard Version (ASV)
but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Bible in Basic English (BBE)
But in Cain and his offering he had no pleasure. And Cain was angry and his face became sad.
Darby English Bible (DBY)
and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.
Webster's Bible (WBT)
But to Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
World English Bible (WEB)
but he didn't respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.
Young's Literal Translation (YLT)
and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.
| But unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| Cain | קַ֥יִן | qayin | KA-yeen |
| and to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| his offering | מִנְחָת֖וֹ | minḥātô | meen-ha-TOH |
| respect. not had he | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| שָׁעָ֑ה | šāʿâ | sha-AH | |
| And Cain | וַיִּ֤חַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
| very was | לְקַ֙יִן֙ | lĕqayin | leh-KA-YEEN |
| wroth, | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| and his countenance | וַֽיִּפְּל֖וּ | wayyippĕlû | va-yee-peh-LOO |
| fell. | פָּנָֽיו׃ | pānāyw | pa-NAIV |
Cross Reference
Hebrews 11:4
വിശ്വാസത്താൽ ഹാബേൽ ദൈവത്തിന്നു കയീന്റേതിലും ഉത്തമമായ യാഗം കഴിച്ചു; അതിനാൽ അവന്നു നീതിമാൻ എന്ന സാക്ഷ്യം ലഭിച്ചു; ദൈവം അവന്റെ വഴിപാടിന്നു സാക്ഷ്യം കല്പിച്ചു. മരിച്ചശേഷവും അവൻ വിശ്വാസത്താൽ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
Genesis 31:5
അവരോടു പറഞ്ഞതു: നിങ്ങളുടെ അപ്പന്റെ മുഖം എന്റെ നേരെ മുമ്പെപ്പോലെ അല്ല എന്നു ഞാൻ കാണുന്നു; എങ്കിലും എന്റെ അപ്പന്റെ ദൈവം എന്നോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Numbers 16:15
അപ്പോൾ മോശെ ഏറ്റവും കോപിച്ചു അവൻ യഹോവയോടു: അവരുടെ വഴിപാടു കടാക്ഷിക്കരുതേ; ഞാൻ അവരുടെ പക്കൽനിന്നു ഒരു കഴുതയെപ്പോലും വാങ്ങീട്ടില്ല; അവരിൽ ഒരുത്തനോടും ഒരു ദോഷം ചെയ്തിട്ടുമില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
Job 5:2
നീരസം ഭോഷനെ കൊല്ലുന്നു; ഈർഷ്യ മൂഢനെ ഹിംസിക്കുന്നു.
Psalm 20:3
നിന്റെ വഴിപാടുകളെ ഒക്കെയും അവൻ ഓർക്കട്ടെ; നിന്റെ ഹോമയാഗം കൈക്കൊള്ളുമാറാകട്ടെ. സേലാ.
Isaiah 3:10
നീതിമാനെക്കുറിച്ചു: അവന്നു നന്മവരും എന്നു പറവിൻ; തങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തികളുടെ ഫലം അവർ അനുഭവിക്കും.
Matthew 20:15
എനിക്കുള്ളതിനെക്കൊണ്ടു മനസ്സുപോലെ ചെയ്വാൻ എനിക്കു ന്യായമില്ലയോ? ഞാൻ നല്ലവൻ ആകകൊണ്ടു നിന്റെ കണ്ണു കടിക്കുന്നുവോ?
Luke 15:28
അപ്പോൾ അവൻ കോപിച്ചു, അകത്തു കടപ്പാൻ മനസ്സില്ലാതെ നിന്നു; അപ്പൻ പുറത്തു വന്നു അവനോടു അപേക്ഷിച്ചു.
Acts 13:45
യെഹൂദന്മാരോ പുരുഷാരത്തെ കണ്ടു അസൂയ നിറഞ്ഞവരായി ദുഷിച്ചുകൊണ്ടു പൌലൊസ് സംസാരിക്കുന്നതിന്നു എതിർ പറഞ്ഞു.