Genesis 31:50
നീ എന്റെ പുത്രിമാരെ ഉപദ്രവിക്കയോ എന്റെ പുത്രിമാരെയല്ലാതെ വേറെ സ്ത്രീകളെ പരിഗ്രഹിക്കയോ ചെയ്യുമെങ്കിൽ നമ്മോടുകൂടെ ആരും ഇല്ല; നോക്കുക, ദൈവം തന്നേ എനിക്കും നിനക്കും മദ്ധ്യേ സാക്ഷി എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.
If | אִם | ʾim | eem |
thou shalt afflict | תְּעַנֶּ֣ה | tĕʿanne | teh-ah-NEH |
אֶת | ʾet | et | |
my daughters, | בְּנֹתַ֗י | bĕnōtay | beh-noh-TAI |
if or | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
thou shalt take | תִּקַּ֤ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
other wives | נָשִׁים֙ | nāšîm | na-SHEEM |
beside | עַל | ʿal | al |
daughters, my | בְּנֹתַ֔י | bĕnōtay | beh-noh-TAI |
no | אֵ֥ין | ʾên | ane |
man | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
is with | עִמָּ֑נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo |
us; see, | רְאֵ֕ה | rĕʾē | reh-A |
God | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
is witness | עֵ֖ד | ʿēd | ade |
betwixt | בֵּינִ֥י | bênî | bay-NEE |
me and thee. | וּבֵינֶֽךָ׃ | ûbênekā | oo-vay-NEH-ha |