Exodus 5:7
ഇഷ്ടിക ഉണ്ടാക്കുവാൻ ജനത്തിന്നു മുമ്പിലത്തെപ്പോലെ ഇനി വൈക്കോൽ കൊടുക്കരുതു; അവർ തന്നേ പോയി വൈക്കോൽ ശേഖരിക്കട്ടെ.
Ye shall no | לֹ֣א | lōʾ | loh |
more | תֹֽאסִפ֞וּן | tōʾsipûn | toh-see-FOON |
give | לָתֵ֨ת | lātēt | la-TATE |
people the | תֶּ֧בֶן | teben | TEH-ven |
straw | לָעָ֛ם | lāʿām | la-AM |
to make | לִלְבֹּ֥ן | lilbōn | leel-BONE |
brick, | הַלְּבֵנִ֖ים | hallĕbēnîm | ha-leh-vay-NEEM |
heretofore: as | כִּתְמ֣וֹל | kitmôl | keet-MOLE |
שִׁלְשֹׁ֑ם | šilšōm | sheel-SHOME | |
let them | הֵ֚ם | hēm | hame |
go | יֵֽלְכ֔וּ | yēlĕkû | yay-leh-HOO |
gather and | וְקֹֽשְׁשׁ֥וּ | wĕqōšĕšû | veh-koh-sheh-SHOO |
straw | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
for themselves. | תֶּֽבֶן׃ | teben | TEH-ven |
Cross Reference
Genesis 24:25
ഞങ്ങളുടെയവിടെ വയ്ക്കോലും തീനും വേണ്ടുവോളം ഉണ്ടു; രാപാർപ്പാൻ സ്ഥലവും ഉണ്ടു എന്നും അവൾ പറഞ്ഞു.
Judges 19:19
ഞങ്ങളുടെ കഴുതകൾക്കു വൈക്കോലും തീനും ഉണ്ടു; എനിക്കും നിന്റെ ദാസിക്കും അടിയങ്ങളോടുകൂടെയുള്ള ബാല്യക്കാരന്നും അപ്പവും വീഞ്ഞും കൈവശം ഉണ്ടു, ഒന്നിന്നും കുറവില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.